Translation of "Bears" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Bears" in a sentence and their portuguese translations:

- I am afraid of bears.
- Bears scare me.

- Tenho medo de ursos.
- Ursos me assustam.

Are koalas bears?

O coala é um urso?

- I am afraid of bears.
- I'm afraid of bears.

- Tenho medo de ursos.
- Eu tenho medo de ursos.

Bears can climb trees.

- Ursos conseguem subir em árvores.
- Ursos sabem subir em árvores.

Most bears are omnivores.

- A maioria dos ursos são onívoros.
- A maioria dos ursos é onívora.

Polar bears hunt seals.

Os ursos polares caçam focas.

Why do bears hibernate?

Por que os ursos hibernam?

Bears are very dangerous.

Os ursos são muito perigosos.

I am afraid of bears.

Os ursos me dão medo.

Bears hibernate during the winter.

Os ursos hibernam durante o inverno.

This tree bears ugly fruits.

Esta árvore produz maus frutos.

This tree bears no fruit.

Esta árvore não dá fruto.

Stolen money never bears fruit.

Dinheiro roubado nunca dá frutos.

He bears ill will against me.

Ele tem intenções maliciosas contra mim.

Are there any bears around here?

Há ursos na redondeza?

She bears malice toward our group.

Ela tem más intenções contra o nosso grupo.

This letter bears a foreign stamp.

Esta carta traz um selo estrangeiro.

Wounded bears are usually very dangerous.

Os ursos feridos geralmente são muito perigosos.

Panda bears live only in China.

Os ursos pandas vivem somente na China.

Polar bears live in the Arctic.

Os ursos polares vivem no Ártico.

This bridge bears only ten tons.

Essa ponte só aguenta dez toneladas.

There are many bears in Alaska.

- Há vários ursos no Alasca.
- Há muitos ursos no Alasca.
- Tem vários ursos no Alasca.
- Tem muitos ursos no Alasca.

Marcia likes to collect teddy bears.

Márcia gosta de colecionar ursos de pelúcia.

Polar bears can be extremely aggressive.

Ursos polares podem ser extremamente agressivos.

This tree bears good peaches every year.

Todo ano esta árvore dá pêssegos deliciosos.

This tree bears a lot of fruit.

Esta árvore produz muitos frutos.

Bears sleep in caves in the winter.

No inverno, os ursos dormem nas cavernas.

Polar bears are threatened by climate change.

Os ursos polares estão ameaçados pelas mudanças climáticas.

The university bears the name of its founder.

A universidade leva o nome de seu fundador.

She bears an uncanny resemblance to Marilyn Monroe.

Ela se parece extraordinariamente com Marilyn Monroe.

A heavy heart bears not a nimble tongue.

A um coração pesado não corresponde uma língua ágil.

Just before they hibernate, these black bears hit downtown.

Pouco antes de hibernarem, estes ursos-negros vão à Baixa.

Bears live in forests and do not like people.

Os ursos vivem em florestas e não gostam de pessoas.

Each bears fruit for only a few days a year.

Cada uma dá fruto apenas alguns dias por ano.

It was the hungry bears that the villagers were afraid of.

Era dos ursos famintos que os aldeães tinham medo.

- This tree bears no fruit.
- This tree does not bear fruit.

Esta árvore não dá fruto.

Snappy coconut crabs take on one of the scariest bears on the planet;

caranguejos mal-humorados encaram um dos ursos mais assustadores do mundo.

Men are like bears - the uglier they are, the more attractive they are.

Os homens são como os ursos; quanto mais feios, mais atraentes são.

If you've got bears in the area, it means we've gotta be doubly careful!

Se há ursos nesta zona, temos de ter ainda mais cuidado!

Why are there no polar bears in Antarctica and no penguins in the Arctic?

Por que não há ursos polares na Antártica nem pinguins no Ártico?

For the first time in three months, the bears feel the warmth of the sun.

Pela primeira vez em três meses, os ursos sentem o calor do Sol.

I didnt know they had real bears in the city, so it was cute to watch them!

Eu não sabia que eles tinham ursos de verdade na cidade, então foi bonito assisti-los!

I used to think that only bears hibernate, but the teacher said that turtles do as well.

Eu pensava que só os ursos hibernavam, mas a professora disse que as tartarugas também o fazem.

Some people believe that polar bears walk around freely in the streets of Norway. Luckily, it's just nonsense.

Algumas pessoas acreditam que os ursos polares andam livremente nas ruas da Noruega. Felizmente, é apenas besteira.

Forth Cupid, at his mother's word, repairs, / and merrily, for brave Achates led, / the royal presents to the Tyrians bears.

E já o dócil Cupido, prazenteiro, / partia acompanhando Acates e levando / principescos presentes para os tírios, / conforme havia Eneias ordenado.

When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.

Quando um urso dorme ou se deita, sua postura depende de se ele quer manter ou se livrar do calor.

Polar bears use their immense strength to break through the surface. But at least two-thirds of hunts will end in failure.

Os ursos-polares usam a sua força imensa para quebrar o gelo. Mas pelo menos dois terços das caçadas fracassam.

Politics is supposed to be the second oldest profession. I have come to realize that it bears a very close resemblance to the first.

Acredita-se que a politica seja a segunda mais velha das profissões. E eu já percebi que ela tem uma semelhança muito grande com a mais antiga de todas.

She o'er Ascanius rains a soft repose, / and gently bears him to Idalia's height, / where breathing marjoram around him throws / sweet shade, and odorous flowers his slumbering limbs compose.

Pelo corpo de Iulo, então, Vênus espalha / um suave sono e, aconchegando-o ao seio / divino, o leva para os bosques luxuriantes / da Idália, onde lhe tece à sombra um leito / com tenras flores da cheirosa manjerona.