Translation of "Gonna take" in Portuguese

0.054 sec.

Examples of using "Gonna take" in a sentence and their portuguese translations:

You're probably gonna take home

você provavelmente vai pegar

It's how long is it gonna take

É quanto tempo vai demorar

Act like a human, it's just gonna take time,

agir como um humano. Só vai levar um tempo,

But it's gonna take me left or right off course.

Mas, assim, irei desviar-me da nossa rota.

It's gonna take too long to train 'em, ramp 'em up,

Vai levar muito tempo para treiná-los, melhorá-los

But it's gonna take time to go back and collect that water.

mas ir buscar água vai levar algum tempo.

If I could use that, that's gonna take me down towards the road.

Se eu puder usá-lo, levar-me-á na direção da estrada.

If I could use that, that's gonna take me down towards the road.

Se eu puder usá-lo, levar-me-á na direção da estrada.

[Bear] It's gonna take a lot of building blocks to make a secure igloo.

Vamos precisar de muitos blocos para fazer um iglu seguro.

And that's gonna take me off the ground where you get the snakes, the scorpions, the ants...

Assim, ficaria longe do chão, onde há cobras, escorpiões e formigas.

And that's gonna take me off the ground, where you get the snakes, the scorpions, the ants...

Assim, ficaria longe do chão, onde há cobras, escorpiões e formigas.

And I don't know how long it's gonna take me to reach the wreckage... in that direction.

E não sei quanto tempo demorarei a chegar aos destroços naquela direção.

And I don't know how long it's gonna take me to reach the wreckage in that direction.

E não sei quanto tempo demorarei a chegar aos destroços naquela direção.

So they get offered money to do something like this, they’re gonna take any opportunity they can get.

quando lhes oferecem dinheiro para fazer algo como isto, vão aceitar qualquer oportunidade que tenham.