Translation of "Fairly" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Fairly" in a sentence and their portuguese translations:

Fairly shallow water.

Água bastante rasa.

I'm fairly optimistic.

- Estou bastante otimista.
- Eu estou bastante otimista.

I'm fairly busy.

Eu estou bastante ocupado.

You speak fairly.

- É razoável o que dizes.
- O que você está dizendo faz sentido.

Tom is fairly pretentious.

Tom é bem presunçoso.

- I'm fairly certain that it's a bug.
- I'm fairly certain it's a bug.

Estou bastante certo de que é um erro.

Tom is a fairly good skater.

Tom é muito bom no esqueite.

That sounds like a fairly good proposal.

Parece uma proposta bem razoável.

I used to speak French fairly well.

Eu costumava falar francês razoavelmente bem.

Tom and I got along fairly well.

Tom e eu nos demos muito bem.

Tom is a fairly good cabinet maker.

Tom é um bom marceneiro.

Tom is a fairly good chess player.

Tom é um bom jogador de xadrez.

Not so religious but laid-back, fairly liberal.

não tão religiosos, mas descontraídos, bastante liberais.

The furniture in this office is fairly modern.

Os móveis deste escritório são bastante modernos.

Tom is telling the truth, I'm fairly certain.

Estou bastante seguro de que o Tom está falando a verdade.

I'm fairly certain that it was the elephant.

Tenho certeza de que foi um elefante.

The surface of the object is fairly rough.

A superfície deste objeto é bem rugosa.

Painting is another thing I can do fairly well.

Pintar é outra coisa que eu posso fazer bastante bem.

This country does not treat its linguistic minorities fairly.

Este país não trata de forma justa suas minorias linguísticas.

The police car was driving at fairly high speed.

O carro da polícia corria a uma velocidade alta demais.

Blue, on the other hand, was fairly scarce before manufacturing.

Azul por outro lado era bem escasso antes de seu manufaturamento.

Tom is now able to communicate in French fairly well.

- Tom agora é capaz de se comunicar em Francês muito bem.
- Tom agora é capaz de se comunicar em Francês bastante bem.
- Tom agora pode se comunicar em Francês muito bem.
- Tom agora pode se comunicar em Francês razoavelmente bem.

This type of behaviour could lead you to be fairly dismissed.

Esse tipo de comportamento poderia lhe render uma demissão por justa causa.

Tom understands French fairly well, but he has trouble speaking it.

- Tom entende francês razoavelmente bem, mas ele tem dificuldade em falar.
- Tom entende mais ou menos bem o Francês, mas tem dificuldade de o falar.
- Tom entende razoavelmente bem, mas tem dificuldade em falar o Francês.

- It was quite funny.
- It was rather funny.
- It was fairly funny.

Foi muito divertido.

- The furniture in this office is really modern.
- The furniture in this office is fairly modern.

Os móveis deste escritório são bastante modernos.