Translation of "Essay" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Essay" in a sentence and their portuguese translations:

Tom corrected my essay.

Tom corrigiu a minha redação.

Tom corrected Mary's essay.

Tom corrigiu a redação de Mary.

You can finish your essay now.

Você pode terminar o seu ensaio agora.

This English essay is suspiciously good!

Esta redação em inglês está suspeitosamente boa!

I have to write an essay.

Eu tenho de escrever uma redação.

Tom's essay was full of typos.

Havia muitos erros de digitação na redação de Tom.

This English essay is far from perfect.

Esta redação em inglês está longe de perfeita.

Write the essay and don't get distracted.

Escreva a redação e não se distraia.

Bring your essay to me this afternoon.

Traga-me sua redação esta tarde.

The teacher told him to rewrite his essay.

O professor disse-lhe que reescrevesse seu ensaio.

It took me 2 hours to finish the essay.

Levei duas horas para terminar a redação.

She spent a lot of time writing her essay.

Ela gastou muito tempo escrevendo sua redação.

It took me nearly two hours to write the essay.

Eu levei quase duas horas para escrever a redação.

Tom is writing an essay about I don't know what.

O Tomás está a escrever um ensaio não sei sobre quê.

Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.

Seu artigo tem alguns erros mas, no geral, está muito bom.

Could you cast an eye over my essay before I hand it in?

Você poderia dar uma olhada no meu ensaio antes que eu o entregue?

What criterion did you use when you elected this essay as the winner?

Que critério você usou quando escolheu este ensaio como o vencedor?

In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."

Nos EUA, parte do processo de ingresso às universidades geralmente inclui uma redação sobre "Por que quero ir à universidade."

We, massed in onset, make the foe retire, / and slay them, wildered, weetless of the way. / Fortune, with favouring smile, assists our first essay.

Lançamo-nos sobre eles, envolvendo-os / de uma férrea barreira; em sítio estranho / e apavorados, não sobrou nenhum: / no primeiro entrevero a sorte nos bafeja.

For the next class, please submit to me, on a separate sheet of paper, an essay about what you think about the United States, and why.

- Para a próxima aula, peço que me entreguem, em uma folha separada, um texto que fale sobre o que vocês pensam sobre os E.U.A e o porquê.
- Para a próxima aula, peço que vocês me entreguem, em uma folha separada, um texto que fale sobre o que vocês pensam sobre os E.U.A e o porquê.

"Athwart the streets stands ready the array / of steel, and bare is every blade and bright. / Scarce the first warders of the gates essay / to stand and battle in the blinding night."

"Muitos, lanças em riste, estão bloqueando / as ruas e as passagens mais estreitas: / aguçada barreira de aço nu, / que reluz prestes a ferir de morte. / Só as mais avançadas sentinelas / os portões ainda tentam defender, / desesperada e inutilmente resistindo.”