Translation of "Deceased" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Deceased" in a sentence and their portuguese translations:

He deceased yesterday.

Ele faleceu ontem.

Is the deceased ready?

O morto já está pronto?

The deceased was eighteen years old.

O falecido tinha dezoito anos.

- He passed away yesterday.
- He deceased yesterday.

Ele faleceu ontem.

I often think about my deceased mother.

Eu lembro sempre de minha falecida mãe.

- A monument has been erected to the memory of the deceased.
- A monument was erected in memory of the deceased.

Um monumento foi erguido em memória dos falecidos.

The Emperor prayed for the souls of the deceased.

O imperador rezou pelas almas dos falecidos.

I have known the deceased for a long time.

Conheço o falecido há muito tempo.

A monument has been erected to the memory of the deceased.

Um monumento foi erguido em memória do falecido.

- He died yesterday.
- He passed away yesterday.
- He deceased yesterday.
- He passed on yesterday.

Ele morreu ontem.

Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.

Uma vez, Cristóvão Colombo descobriu um navio cheio de marinheiros mortos... e polidamente ignorou-os.

- Her voice always falters when she mentions her late father.
- Her voice always trembles when she speaks of her deceased father.

Sua voz sempre fica trêmula quando fala do pai falecido.

And have taken to wife Ruth, the Moabitess, the wife of Mahalon, to raise up the name of the deceased in his inheritance lest his name be cut off, from among his family and his brethren and his people. You, I say, are witnesses of this thing.

Ao mesmo tempo, estou adquirindo o direito de ter como mulher a moabita Rute, viúva de Maalon, a fim de manter o nome do falecido sobre sua herança e para que o nome dele não desapareça do meio de sua família ou dos registros da cidade. Vós hoje sois testemunhas disso.