Translation of "Curious" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Curious" in a sentence and their portuguese translations:

- I am curious.
- I'm curious.

- Eu estou curioso.
- Eu sou curioso.
- Eu sou curiosa.
- Quero saber.

- She's very curious.
- You're very curious.

- Ela está muito curiosa.
- Ela é muito curiosa.

We're curious.

Estamos intrigados.

How curious!

Que curioso!

That's curious.

É curioso.

- I am very curious.
- I'm very curious.

- Sou muito curioso.
- Estou muito curioso.

- I am not curious.
- I'm not curious.

Não estou curioso.

I'm really curious

Estou muito curioso

I'm just curious.

- Só estou curioso.
- Só estou curiosa.
- Eu só estou curioso.
- Só sou curioso.
- Só sou curiosa.

How very curious!

Mas que curioso!

Kittens are curious.

Gatinhos são curiosos.

Tom is curious.

Tom está curioso.

This is curious.

Isto é curioso.

I was curious.

Eu estava curioso.

You're very curious.

- Você é muito curioso.
- Você é muito curiosa.

Isn't that curious?

Isso não é curioso?

Dolphins are curious.

Os golfinhos são curiosos.

YOU!", you're curious.

VOCÊ!", você fica curioso.

- He's curious about everything.
- He is curious about everything.

Ele é curioso sobre tudo.

- Mary said she's curious.
- Mary said that she's curious.

- A Mary disse que está curiosa.
- A Mary disse que ela está curiosa.

- I'm very curious about this.
- I'm very curious about that.

Estou muito curioso sobre isso.

I was just curious.

Só estava com curiosidade.

Stop being so curious.

- Não seja sempre tão curioso.
- Deixa de ser tão curiosa.
- Deixem de ser tão curiosos.

I'm curious about something.

- Eu estou curioso sobre uma coisa.
- Estou curioso sobre uma coisa.

It makes me curious.

Isso me deixa curioso.

I'm a little curious.

Estou um pouco curioso.

Tom is curious now.

Tom está curioso agora.

He was too curious.

Ele era muito curioso.

This makes me curious.

Isso me deixa curioso.

I was somewhat curious.

Eu estava um pouco curioso.

Tom was very curious.

- Tom estava muito curioso.
- Tom estava bastante curioso.
- Tom estava bem curioso.

And curious like this one,

E curiosos, como este,

Small children are very curious.

As criancinhas são muito curiosas.

- How strange!
- How very curious!

Mas que curioso!

I'm curious about his past.

- Estou curiosa sobre o passado dele.
- Estou curioso sobre o passado dele.

I'm just a little curious.

- Eu só estou um pouco curioso.
- Eu só estou um pouco curiosa.

Why are you so curious?

- Por que você é tão estranho?
- Por que você é tão curioso?

My neighbors are very curious.

Meus vizinhos são muito curiosos.

Tom is curious about everything.

Tom está curioso sobre tudo.

Tom is smart and curious.

Tom é esperto e curioso.

Tom looks like he's curious.

Tom parece estar curioso.

Aren't you kind of curious?

- Você não está um pouco curioso?
- Você não é um tipo de curioso?

I'm just curious to see

Estou curioso para ver

If you're just curious randomly,

Se você estiver curioso aleatoriamente...

- I have to admit I'm curious.
- I have to admit that I'm curious.

Tenho de admitir que estou curioso.

I am very curious about it!

Estou muito curioso quanto a isso!

But there was one curious circumstance.

Mas houve uma circunstância curiosa.

I thought you might be curious.

Pensei que pudesse estar curioso.

Aren't you even a little curious?

- Você não está nem um pouquinho curioso?
- Você não está nem um pouquinho curiosa?

The little kids were very curious.

As crianças pequenas eram bem curiosas.

Tom seemed to be very curious.

O Tom parecia estar muito curioso.

Tom isn't curious, but Mary is.

O Tom não é curioso mas a Mary é.

You're a very curious guy, aren't you?

Você é um cara muito curioso, não?

- I am curious.
- I want to know.

Quero saber.

The more curious you are, the better.

Quanto mais curioso você estiver, melhor.

I wonder if Tom is still curious.

- Eu me pergunto se o Tom ainda está curioso.
- Me pergunto se o Tom ainda está curioso.

Aren't you just a little bit curious?

Você não está um pouco curioso?

I'm curious, my rule of thumb is

Estou curioso, minha regra geral é

Curious, would that make sense to do?

Isso é algo que faz sentido?

Well, I'm curious, some of you guys,

Bom, eu estou curioso. Se isso assusta

- She is curious to find who sent the flowers.
- She's curious to find out who sent the flowers.

Ela está curiosa em saber quem foi que mandou as flores.

A curious brave man appeared at that time

Um homem corajoso curioso apareceu naquela época

And she'd come out and be very curious.

Aparecia e ficava muito curioso.

Meg is curious to know everything about Japan.

Meg está curiosa para saber tudo sobre o Japão.

Why are you curious all of a sudden?

Por que você está subitamente curioso?

- I'd be curious about your outreach process, right,

- Eu estou curioso sobre seu processo de abordagem,

And you're curious on how to market it,

e está curioso sobre como fazer o marketing dele,

Moreover, the most curious form is the mouth gap

Além disso, a forma que eu estava pensando, harpa de judeu

Very interested, very curious, but not taking stupid chances.

Muito interessado, muito curioso, mas sem correr riscos.

"Why do you want to know?" "I'm just curious."

"Por que você quer saber?" "Só estou curioso."

I wonder why Tom and Mary are so curious.

Eu me pergunto por que Tom e Mary estão tão curiosos.

And I'm just curious how often you're doing it.

E estou curioso sobre com que frequência você faz isso.

I'm just curious to see how many of you

Estou curioso para ver quantos de vocês

You just made me curious. Now I want to know!

- Você me deixou curioso. Agora eu quero saber!
- Tu me deixaste curiosa. Agora eu quero saber!

I'm curious as to which one of you will win.

Estou curioso para saber qual de vocês vencerá.

That means a lot of people are curious about this.

isso significa que muitas pessoas estão curiosas sobre isso.

- "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
- "What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea."

"O que está acontecendo na caverna? Estou curioso." "Não faço ideia"

I am curious about your thoughts about what happened in Tunguska

Estou curioso sobre a sua opinião sobre o que aconteceu em Tunguska

The cats are curious about the red dot on the wall.

Os gatos estão curiosos com o ponto vermelho na parede.

And I'm still curious in how many of you written one,

e eu ainda estou curioso sobre quantos de vocês já escreveram,

- Just I'd be curious on your opinion of what we do,

- Estou curioso com a sua opinião sobre o que fazemos.

- She is curious to find who sent the flowers.
- She wants to know who sent the flowers.
- She's curious to find out who sent the flowers.

Ela está curiosa em saber quem foi que mandou as flores.

But if you're curious about any of the paths you didn't take,

Mas se estiver curioso acerca dos caminhos que não percorreu, 

The reason I'm curious is the tips I'm gonna show you today

Eu estou curioso porque as dicas que eu vou mostrar hoje

I'm just curious to see how many of you guys have used Moz,

Estou curioso para saber quantos de vocês já usaram o Moz,

By a curious turn of events, Sweden was now ruled by Napoleon’s ex-marshal, Bernadotte.

Por uma curiosa virada de eventos, a Suécia estava agora governado pelo ex-marechal de Napoleão, Bernadotte.