Translation of "Continuous" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Continuous" in a sentence and their portuguese translations:

Advance in science is continuous.

É contínuo o avanço da ciência.

They’re stitched together to look continuous.

Eles são costurados para parecerem contínuos.

Continuous restoration work was done on it

Foi feito um trabalho contínuo de restauração

The brain needs a continuous supply of blood.

O cérebro precisa de um suprimento contínuo de sangue.

Continuous effort - not strength or intelligence - is the key to unlocking our potential.

O esforço contínuo - não a nossa força ou inteligência - é a chave para desbloquear o nosso potencial.

That shooting plan is clear from the very first page of the script: “The action of the story is continuous.”

Esse plano de filmagem está claro desde a primeira página do roteiro: "A ação da história é contínua".

I am fascinated by clouds and clocks on old photographs - perhaps because they can be understood as symbols of the transience and continuous passage of time.

Sou fascinado por nuvens e relógios em velhas fotografias — talvez porque podem ser vistos como símbolos da transitoriedade e contínua passagem do tempo.

Constantly regard the universe as one living being, having one substance and one soul; and observe how all things have reference to one perception, the perception of this one living being; and how all things act with one movement; and how all things are the cooperating causes of all things which exist; observe too the continuous spinning of the thread and the contexture of the web.

Considere sempre o universo como um ser vivo, que tem substância e alma; e observe como todas as coisas estão relacionadas a uma percepção, a percepção desse ser vivo único; e como todas as coisas agem num só movimento; e como todas as coisas são as causas cooperantes de tudo o que existe; observe também a elaboração permanente do fio e a contextura da teia.