Translation of "Closet" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Closet" in a sentence and their portuguese translations:

- She's cleaning out her closet.
- He's cleaning out his closet.

Está limpando seu armário.

Tom unlocked the closet.

Tom abriu o armário.

What's in your closet?

- Onde é o teu quarto?
- O que há no seu armário?

- I hid in the closet.
- I hid myself in the closet.

Eu escondi-me no guarda-fatos.

The closet door is stuck.

A porta do closet está emperrada.

I'm cleaning out my closet.

- Estou limpando meu armário.
- Estou limpando o meu armário.
- Eu estou limpando o meu armário.

Put it in the closet.

Ponha-o no armário.

I hid in the closet.

- Eu escondi no roupeiro.
- Eu me escondi no guarda-roupa.

Tom cleaned out his bedroom closet.

Tom limpou o guarda-roupa de seu quarto.

There's someone hiding in the closet.

Tem alguém se escondendo no armário.

Tom cleaned out his closet yesterday.

Tom limpou o seu guarda-roupas ontem.

I hid myself in the closet.

Eu me escondi no armário.

Have you looked in the closet?

- Você já olhou no armário?
- Você já deu uma olhada no armário?

The man's shirts are in the closet.

As camisas do homem estão no guarda-roupa.

He found this camera in the closet.

Ele encontrou essa câmera no closet.

The spiders made webs behind the closet.

As aranhas fizeram teias atrás do armário.

The burglar shut the child in the closet.

- O ladrão encerrou a criança no armário.
- O ladrão trancou a criança no armário.

Andy hung his shirt up in the closet.

Andy pendurou sua camisa no armário.

Tom has a large closet in his bedroom.

Tom tem um guarda-roupa grande em seu quarto.

A hen laid an egg in my closet.

Uma galinha pôs um ovo em meu armário.

I looked in my closet for something to wear.

Eu procurei alguma coisa para vestir no meu closet.

The socks and the coat are in the closet.

As meias e o casaco estão no armário.

I have a huge amount of clothes in my closet.

No meu guarda-roupa eu tenho uma grande quantidade de vestidos.

The cat got locked in the closet. Can you let it out?

O gato ficou preso no armário. Você pode tirá-lo?

When he was a kid, Tom liked to hide in the closet.

Quando era pequeno, Tom gostava de se esconder no armário.

He once lied and told her a rare creature lived in her closet.

Uma vez ele mentiu e disse a ela que uma criatura rara vivia no guarda-roupas dela.

For many gay men, coming out of the closet is a difficult experience.

Para muitos homossexuais, sair do armário é uma experiência difícil.

I think what you're looking for is in the back of the closet.

Eu acho que o que você está procurando está atrás do armário.

If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.

Se você subir nesse banquinho você pode alcançar o topo do armário.

I came across some old family photos when I was cleaning out the closet.

Deparei algumas fotos antigas de família quando estava esvaziando o armário.

Fadil has many skeletons in his closet, including a 5-year prison sentence for robbery.

Fadil tem muitos esqueletos em seu armário, inclusive uma pena de prisão de cinco anos por roubo.

When Tom finally decided to come out of the closet, everyone already knew he was gay.

Quando Tom finalmente resolveu assumir a homossexualidade, todos já sabiam que ele era gay.

I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion.

Eu procurei no meu closet algo para vestir, mas não encontrei nada apropriado para a ocasião.

Your closet is already packed. You will have to make room for the new clothes you bought somewhere else.

Seu armário já está lotado. Você vai ter que arrumar espaço em algum outro lugar para as roupas que comprou.

- When Tom finally decided to admit it, everyone already knew that he was gay.
- When Tom finally decided to come out of the closet, everyone already knew that he was gay.

Quando Tom finalmente decidiu se assumir, todos já sabiam que ele era gay.

Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.

Uma vez, quando fui à casa de meu amigo Kawai, este disparou uma pistola. Achou que não estava carregada e apontou-me na boca, mas na verdade estava e a bala encostou em minha orelha antes de se chocar contra o armário.