Translation of "Bite" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Bite" in a sentence and their portuguese translations:

- I don't bite.
- I won't bite.

- Eu não vou morder.
- Não vou morder.
- Eu não irei morder.
- Não irei morder.

- Barking dogs seldom bite.
- Dogs that bark don't bite.
- Barking dogs don't bite.
- Barking dogs never bite.

- Cão que ladra não morde.
- Cachorro que late não morde.

- Barking dogs seldom bite.
- Dogs that bark don't bite.
- Barking dogs don't bite.

Cachorro que late não morde.

- Don't bite your nails.
- Don't bite your nails!

Não roa as unhas.

- Don't bite your nails.
- Don't bite your fingernails.

Não roa as unhas.

I don't bite.

- Eu não mordo.
- Não mordo.

- Dogs that bark don't bite.
- Barking dogs don't bite.

Cão que ladra não morde.

- Barking dogs don't always bite.
- Barking dogs never bite.

Cão que late não morde.

Tom won't bite you.

Tom não te morderá.

That dog doesn't bite.

Aquele cachorro não morde.

Does your dog bite?

O vosso cachorro morde?

Barking dogs don't bite.

Cão que late não morde.

Did Tom bite you?

O Tom te mordeu?

My dog doesn't bite.

Meu cachorro não morde.

Can I have a bite?

Posso dar uma mordidinha?

Do you want a bite?

Quer uma mordida?

Who did Mike Tyson bite?

Mike Tyson mordeu quem?

I can't eat another bite.

Não posso dar outra mordida.

Who did my dog bite?

Quem é que meu cachorro mordeu?

The bite isn't very deep.

A mordida não é muito profunda.

It's not gonna bite you.

- Ele não vai te morder.
- Ela não vai te morder.

It's okay. I won't bite.

Sem medo! Eu não mordo!

Can I take a bite?

Deixas-me dar uma trinca?

The snake's bite was deep.

- A mordida da cobra foi profunda.
- A picada da serpente foi profunda.

But the dog didn't bite me

mas o cachorro não me mordeu

Don't bite on the right side.

Não morda com o lado direito.

It's the bite of a spider.

- É uma picada de aranha.
- Esta é uma picada de aranha.

I must bite the sour apple.

Vou ter de engolir essa pílula.

Don't let your dog bite me.

Não deixe o seu cachorro me morder.

- You're lucky because he didn't bite you.
- You are lucky because he didn't bite you.

Você teve a sorte de ele não te morder.

- I had a bite at around 3 o'clock.
- I had a bite at around three o'clock.

Fiz um lanche lá pelas 3 horas.

When I bite down, this tooth hurts.

Quando eu mordo, este dente dói.

I cannot bite. I have no teeth.

Não consigo morder. Não tenho dentes.

Mayuko took a bite of my apple.

Mayuko deu uma mordida na minha maçã.

You're lucky because he didn't bite you.

Você teve a sorte de ele não te morder.

You can pet him; he doesn't bite.

Pode passar a mão nele; ele não morde.

Don't bite the hand that feeds you.

Não morda a mão que o alimenta.

Never bite the hand that feeds you.

- Nunca morda a mão que te alimenta.
- Nunca mordas a mão que te alimenta.
- Nunca morda a mão que o alimenta.
- Nunca morda a mão que a alimenta.

The puppy tried to bite my hand.

O filhote tentou morder minha mão.

It’s a vicious killer with an agonizing bite,

É um assassino perverso com um ferrar doloroso,

Ants bite the soil, softening it with saliva

formigas mordem o solo, amolecendo-o com saliva

Which side is the bite taken out of?

De qual lado está a mordida?

- Does your dog bite?
- Is your dog mean?

Teu cão morde?

Fortunately, the shark bite didn't hit any major arteries.

Felizmente, a mordida de tubarão não danificou qualquer artéria principal.

The tetanus shot hurt more than the dog bite.

A vacina de tétano dói mais que uma mordida de cachorro.

But for some, this centipede’s bite causes more devastating effects.

Mas, para alguns, o efeito da mordida tem efeitos mais devastadores.

100 thousand ant that bite you at the same time

100 mil formigas que mordem você ao mesmo tempo

My dog won't bite you, unless you ask for it.

- Meu cachorro não morde, a menos que você peça.
- Meu cachorro não vai te morder enquanto você não provocá-lo.

My father, the king, died, allegedly from a snake bite.

Meu pai, o rei, morreu, segundo dizem, da picada de uma cobra.

They won’t chase after humans to try and bite them deliberately,

Não perseguem humanos para os tentar morder propositadamente,

One bite from those fangs and it will all be over.

Uma picada com as quelíceras e será o fim.

They both ate their chocolates down to the very last bite.

Ambos comeram seus chocolates até a última mordida.

A rattlesnake bite can be deadly. So we've got to be careful.

Uma mordida de cascavel pode matar. Temos de ter cuidado.

And I could hear it growl all the time and bite me.

e conseguia ouvi-lo a rosnar e a morder-me.

Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.

A redução do orçamento do governo federal deve influenciar nos benefícios de seguridade social.

I cannot pat this dog. I am afraid it might bite me.

Não posso passar a mão neste cachorro. Tenho medo dele me morder.

Don't go near the bulldog. You wouldn't want him to bite you.

Não se aproxime do buldogue. Não quereria que te morda.

A silhouette of an apple with a bite mark out of it ...

A silhueta de uma maçã com uma marca de mordida...

- One crow doesn't peck another's eye.
- A wolf doesn't bite a wolf.

Lobo não come lobo.

Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you.

Diga-lhe que você gosta dela. Não tenha medo. Ela não vai mordê-lo.

[Bear] A rattlesnake bite can be deadly. So we've got to be careful.

Uma mordida de cascavel pode matar. Temos de ter cuidado.

When Tom put his foot into the stream, he felt something bite his toe.

Enquanto Tom mantinha o pé no riacho, ele sentiu como se algo o mordesse no dedo do pé.

What do you think they will do when they can't find food bite this time?

O que você acha que eles farão quando não encontrarem mordida de comida dessa vez?

[Jonathan] One of the things that the Ōmukade has in its powers is the venomous bite

Um dos poderes do Õmukade é a sua mordida venenosa

Definitely got to be careful, 'cause bats can transmit deadly viruses with just a single bite.

Tenho de ter cuidado, pois os morcegos podem transmitir vírus fatais com apenas uma mordida.

- Would you like anything to eat?
- Would you like to go grab a bite to eat?

Você gostaria de comer alguma coisa?

A rattlesnake bite is a painful reminder of just how dangerous a mission like this can be.

Uma mordida de cascavel é um lembrete doloroso de como esta missão pode ser perigosa.

With super-powerful jaws and a bite more painful than a snake’s, it’s a predator to be feared.

Com mandíbulas poderosas e uma mordida mais dolorosa do que duma cobra é um predador a temer.

Down in this cave, you're in charge. Make the decision. [Bear] A rattlesnake bite can be deadly. So we've got to be careful.

Nesta gruta, a decisão é sua. Tome uma decisão. Uma mordida de cascavel pode matar. Temos de ter cuidado.