Translation of "Art" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Art" in a sentence and their portuguese translations:

- Art is deceived by art.
- Art is made fun of by art.

Um artifício se burla com outro artifício.

- I study art history.
- I'm studying art history.

Estudo história da arte.

Art imitates life because life is an art.

A arte imita a vida pois a vida é uma arte.

- Art has no borders.
- Art has no limits.

Arte não tem limites.

Where art thou?

Onde estais vós?

Is this art?

Isto é arte?

Thou art God.

Tu és Deus.

I like art.

- Eu gosto de arte.
- Gosto de arte.

He loves art.

Ele ama a arte.

They love art.

- Eles adoram arte.
- Eles amam arte.

There's just art worth stealing and art that isn't.

Há apenas a arte que vale a pena roubar e arte que não.

Art is not an exact science, it's an art.

A arte não é uma ciência exata; é uma arte.

Life imitates art far more than art imitates life.

A vida imita a arte muito mais do que a arte imita a vida.

- It's not pornography, it's art.
- It's not porn, it's art.

Não é pornografia; é arte.

I study art history.

Estudo história da arte.

Procrastinating is an art.

Procrastinar é uma arte.

Eating is an art.

Comer é uma arte.

I majored in art.

- Eu me formei em artes.
- Me formei em artes.

Art makes me happy.

Arte me faz feliz.

Art made her happy.

Arte faz ela feliz.

Art has no borders.

A arte não tem limites.

Behold thou art fair, O my love, behold thou art fair!

Como és bela, minha amada, como és bela!

Never confuse art with life.

Nunca confunda a arte com a vida.

Where's the nearest art gallery?

Onde fica a galeria de arte mais próxima?

I'm studying art at school.

Eu estou estudando arte na escola.

He studied art in Germany.

Ele estudou artes na Alemanha.

All art is quite useless.

Toda arte é completamente inútil.

Art is a serious thing.

- A arte é uma coisa séria.
- A arte é um troço sério.
- A arte é um negócio sério.
- Arte é coisa séria.

It's a work of art.

É uma obra de arte.

What is art? Nature concentrated.

Que é a arte? A natureza concentrada.

Tom loves talking about art.

Tom adora falar sobre arte.

Making cheese is an art.

Fazer queijo é uma arte.

Art is loved by everybody.

A arte é amada por todos.

Do you like Renaissance art?

Você gosta da arte renascentista?

Art lasts, life goes by.

A arte dura, a vida passa.

I don't understand modern art.

Eu não entendo de arte moderna.

Tom doesn't like modern art.

Tom não gosta de arte moderna.

Tom isn't an art major.

Tom não é especialista em arte.

Composing poetry is an art.

Escrever poesias é uma arte.

Writing poetry is an art.

Escrever poemas é uma arte.

The art of being wise is the art of knowing what to overlook.

A arte de ser sábio é a arte de saber o que ignorar.

- Her garden is a work of art.
- His garden is a work of art.

- O jardim dela é uma obra de arte.
- Seu jardim é uma obra de arte.

Kabuki is an old Japanese art.

O cabúqui é uma antiga arte japonesa.

It's a wonderful work of art.

É uma obra de arte maravilhosa.

For me, it's an obscene art.

Considero isso arte obscena.

Tom has good taste in art.

O Tom tem um bom gosto para arte.

Who buys this type of art?

Quem compra este tipo de arte?

Do you know much about art?

Você sabe muito sobre arte?

Translation is the art of failure.

A tradução é a arte do fracasso.

Art is long, life is short.

A ciência é duradoura, mas a vida é breve.

The art of writing is useful.

A arte de escrever é útil.

When does the art museum close?

Quando o museu de arte fecha?

I am deeply interested in art.

A arte me interessa profundamente.

- Where are you?
- Where art thou?

Onde você está?

Our Father who art in heaven.

- Pai nosso, que estais no céu.
- Pai nosso, que estais nos céus.

Dorothy should study art in Paris.

Doroteia deveria estudar arte em Paris.

Tom doesn't know much about art.

- Tom não sabe muito sobre arte.
- Tom não conhece muita coisa de artes.

May I visit an art gallery?

Posso visitar uma galeria de arte?

Theories are the death of art.

As teorias são a morte da arte.

Some say that art is subjective.

- Alguns dizem que arte é subjetiva.
- Alguns dizem que a arte é subjectiva.

Tom works at an art gallery.

Tom trabalha em uma galeria de arte.

Modern art means little to me.

Arte moderna não significa nada para mim.

- Art is not a luxury, but a necessity.
- Art isn't a luxury, but a necessity.

Arte não é um luxo, mas uma necessidade.

And master the art of dodging traffic.

E dominar a arte de evitar o trânsito.

Science and art touch each other here

Ciência e arte se tocam aqui

Karate is an art of unarmed defense.

O caratê é uma arte de defesa sem armas.

Is the museum of art around here?

O museu de arte fica por aqui?

Rephrasing is a collective art at Tatoeba.

Reformular frases é uma arte coletiva em Tatoeba.

Tom went to Boston to study art.

Tom foi para Boston estudar arte.

Chinese calligraphy is considered an art form.

A caligrafia chinesa é considerada uma forma de arte.

I've become very interested in ancient art.

Eu fiquei muito interessado em arte antiga.

The French are said to love art.

Dizem que os franceses adoram artes.

He has a good eye for art.

Ele tem bom gosto para arte.

What do you think of modern art?

O que você pensa sobre arte moderna?

Dear mother, why art thou so sad?

Querida mãe, por que estás tão triste?

His garden is a work of art.

Seu jardim é uma obra de arte.

Living is my profession and my art.

- Meu mister e minha arte é viver.
- Minha profissão e minha arte, isso é viver.

He decided to abandon law for art.

Ele decidiu abandonar o direito pela arte.

She knows the art of making money.

- Ela sabe o truque para conseguir dinheiro.
- Ela conhece a arte de fazer dinheiro.