Translation of "Adam" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Adam" in a sentence and their portuguese translations:

Hey Adam,

"Ei Adam,

- [Adam] Viewership.com.

- [Adam] Viewership.com

- [Adam] Correct.

- [Adam] Certo.

Adam from Viewership.

Adam da Viewership.

- [Adam] Sexy Confidence.

- [Adam] Sexy Confidence.

What is it, Adam?

O que é, Adam?

But here's the thing, Adam.

Mas aqui está a coisa, Adam.

I'm here with Adam from ...

Estou aqui com o Adam da...

I'm with Adam from Viewership.

Estou com o Adam da Viewership

So, what's the question, Adam?

Então, qual é a pergunta Adam?

Adam LaRoche here from Viewership.com.

Adam LoDolce aqui da Viewerhsip.com.

Who the hell is Adam Kadmon?

Quem diabos é Adam Kadmon?

Adam has to worry about himself.

Adam precisa se preocupar consigo mesmo.

- The biggest thing, I met Adam...

- Eu conheci o Adam...

Then Adam was giving me tips.

Então o Adam estava me dando dicas.

I'm here with Adam from Viewership.

Estou aqui com o Adam da Viewership.

- so, what Adam does is cool.

- Então, o que o Adam faz é legal.

It's text, as Adam was mentioning,

é texto como o Adam estava mencionando,

I'm here with Adam from Viewership.com

Estou aqui com o Adam da Viewership.com.

And I'm with Adam from viewership.

e estou com o Adam da Viewership.

So Adam, what's this week's question?

Então Adam, qual é a pergunta dessa semana?

With Adam from Viewership. - Hey guys.

com o Adam da Viewership. - Olá pessoal.

So Adam what's this week's question?

Então Adam, qual é a pergunta dessa semana?

- Adam, your first blog was on?

- Adam, o seu primeiro blog era sobre?

So what is the question Adam?

Então qual é a pergunta Adam?

Why did Adam eat the forbidden fruit?

Por que Adão comeu do fruto proibido?

I'm here with Adam LoDolce from Viewship.

Estou aqui com o Adam LoDolce da Viewership.

I'm here with Adam LaDolce from Viewership.

Estou aqui com o Adam LoDolce da Viewership.

I'm here with Adam LoDolce from Viewership.

Estou aqui com o Adam LoDolce da Viewership.

And I'm here with Adam from viewership.

E estou aqui com Adam da Viewership.

I'm also here with Adam from Viewership,

Também estou aqui com o Adam da Viewership,

And I'm here with Adam from viewership.com.

e estou aqui com o Adam da Viewership.com.

You'll just be like, "Hey, I'm Adam.

Você vai falar: "Ei, eu sou Adam.

Like, I pay people, like I pay Adam

Eu pago as pessoas, pago ao Adam

And what's your favourite app for that, Adam?

E qual é seu aplicativo favorito para isso, Adam?

But like, I kind of know Adam already.

mas eu fico tipo: "Eu meio que já conheço o Adam".

When Jenny or Adam sends emails to people

quando a Jenny ou o Adam enviam e-mails para as pessoas

And I learned this from Adam from Viewership

e eu aprendi isso com o Adam da Viewerhsip.

- Hey there everyone, Adam LoDolce here from viewership.com,

Olá pessoal, Adam LoDolce aqui do Viewership.com,

And the Lord God built the rib which he took from Adam into a woman: and brought her to Adam.

Com a costela que havia tirado do homem, o Senhor Deus fez uma mulher e a levou até ele.

Props to Adam for Viewership for teaching me that.

Agradeço ao Adam da Viewership por me ensinar isso.

As Adam said, make sure your point comes across

como o Adam disse, certifique-se de que o seu ponto é passado

Hey Adam, we noticed that you drink Silk milk,

"Ei Adam, nós notamos que você bebe leite Silk,

For another Q and A Thursday, I'm here with Adam

para outro Perguntas e Respostas de quinta-feira, estou com o Adam

As I mentioned earlier on, and even Adam knows this,

Como mencionado anteriormente, e até mesmo o Adam sabe disso,

While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg.

Enquanto o Adam estava escalando ele caiu e quebrou a perna.

So first off, if Adam here creates content on his website

Primeiro, se o Adam aqui cria conteúdo no site dele

The more likely I am and Adam are to answer it

mais provável vai ser de que eu e o Adam vamos respondê-la

And I reference Adam in quite a few of my Youtube articles,

e eu referencio o Adam em vários dos meus artigos do YouTube,

And the Lord God called Adam, and said to him: Where art thou?

Mas o Senhor Deus chamou o homem, perguntando-lhe: Onde estás?

And the Lord God built the rib which He took from Adam into a woman.

E da costela que o Senhor Deus tomou do homem formou uma mulher.

And they were both naked: to wit, Adam and his wife: and were not ashamed.

O homem e sua mulher viviam nus, e não sentiam vergonha.

And Adam called all the beasts by their names, and all the fowls of the air, and all the cattle of the field: but for Adam there was not found a helper like himself.

E o homem deu nome a todos os animais domésticos, às aves do céu e a todos os animais selvagens. Mas entre todos eles não havia para o homem uma auxiliar que lhe correspondesse.

And the Lord God made for Adam and his wife garments of skins, and clothed them.

E o Senhor Deus fez para o homem e a mulher túnicas de pele e os vestiu.

And the days of Adam, after he begot Seth, were eight hundred years: and he begot sons and daughters. And all the time that Adam lived, came to nine hundred and thirty years, and he died.

Depois que Set nasceu, Adão viveu mais oitocentos anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas e morreu com novecentos e trinta anos de idade.

And Adam called the name of his wife Eve: because she was the mother of all the living.

O homem chamou sua mulher "Eva", por ser a mãe de todos os viventes.

And the Lord came down to see the city and the tower which the children of Adam were building.

Então o Senhor desceu para ver a cidade e a torre que os filhos dos homens tinham construído.

And Adam knew Eve his wife; who conceived and brought forth Cain, saying: I have gotten a man through God.

Adão conheceu Eva, sua mulher, e ela engravidou e deu à luz Caim. Disse Eva: Com a ajuda do Senhor Deus tive um filho homem.

And the Lord God having formed out of the ground all the beasts of the earth, and all the fowls of the air, brought them to Adam to see what he would call them: for whatsoever Adam called any living creature the same is its name.

Depois que formou da terra todos os animais do campo e todas as aves do céu, o Senhor Deus os trouxe ao homem para que pusesse nome neles. E eles ficaram com o nome que o homem lhes deu.

And Adam said: The woman, whom thou gavest me to be my companion, gave me of the tree, and I did eat.

Disse o homem: Foi a mulher, que me deste por companheira, que me deu do fruto da árvore, e eu comi.

And Adam said: This now is bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called woman, because she was taken out of man.

Disse então o homem: Esta, sim, é osso dos meus ossos e carne da minha carne! Ela será chamada mulher, porque do homem foi tirada.

Then the Lord God cast a deep sleep upon Adam: and when he was fast asleep, he took one of his ribs, and filled up flesh for it.

Então o Senhor Deus fez o homem cair em profundo sono e, enquanto este dormia, tirou-lhe uma das costelas, fechando a carne naquele lugar.

And he cast out Adam: and placed before the paradise of pleasure Cherubim, and a flaming sword, turning every way, to keep the way of the tree of life.

Tendo expulsado o homem, colocou diante do jardim do Éden os querubins com uma espada de fogo que dava voltas em todas as direções, para que ninguém chegasse perto da árvore da vida.

Adam also knew his wife again: and she brought forth a son, and called his name Seth, saying: God hath given me another seed for Abel, whom Cain slew.

Adão conheceu novamente sua mulher. Ela deu à luz um filho e lhe pôs o nome de Set, porque dizia ela: Deus me concedeu outro filho, para substituir Abel, que foi morto por Caim.

And when they heard the voice of the Lord God walking in paradise at the afternoon air, Adam and his wife hid themselves from the face of the Lord God, amidst the trees of paradise.

Naquele dia, o homem e sua mulher ouviram os passos do Senhor Deus, que andava pelo jardim à brisa amena da tarde. Então se esconderam dele, no meio das árvores.

And he said: Behold Adam is become as one of us, knowing good and evil: now therefore lest perhaps he put forth his hand and take also of the tree of life, and eat, and live for ever.

E o Senhor Deus disse: Eis que o homem se tornou como um de nós, capaz de conhecer o bem e o mal. Não vá agora estender a mão também ao fruto da árvore da vida para comê-lo e viver para sempre.

And to Adam he said: Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, whereof I commanded thee, that thou shouldst not eat, cursed is the earth in thy work: with labour and toil shalt thou eat thereof all the days of thy life.

E disse ao homem: Visto que deste ouvidos à tua mulher e comeste da árvore, cujo fruto te proibi comer, amaldiçoada será a terra por tua causa. Com fadiga tirarás dela o alimento durante toda a tua vida.

"He's going to eat an apple!" No sooner had Mary uttered these words and pointed at Tom, who was already posing theatrically with the fruit held out to himself as if it were Yorick's skull, than the room all at once fell silent. Everyone was looking on, mesmerised, not daring to breath. Tom had never before even touched an apple: no one had ever managed to make the fruit seem palatable to him, or even managed to get one within a few metres of him. But now, to prove his love to Mary, Tom had taken the apple, as Adam had from Eve's hand, and the last remaining moments of his life of virtue were slipping away.

"Ele vai comer uma maça!" Mal acabara Maria de dizer essas palavras, apontando para Tom, que em postura teatral segurava em uma das mãos a fruta como se ela fosse o crânio de Yorick, fez-se de repente silêncio na sala: todos pareciam estar fascinados; ninguém ousava respirar; porque até então Tom nunca havia tocado numa maçã; ninguém jamais conseguira fazer com que ele a achasse palatável, ou até dela se aproximasse mesmo a poucos metros de distância. Agora, porém, para provar a Maria seu amor, ele recebeu a maçã, como Adão a havia recebido da mão de Eva, e assim se passaram os últimos momentos de sua virtude.