Translation of "Activities" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Activities" in a sentence and their portuguese translations:

I completed the activities.

Já terminei as atividades.

Our brains control our activities.

O cérebro controla nossas atividades.

Production, economic activities for women there,

produção, atividades econômicas para as mulheres de lá,

She participates in many school activities.

Ela participa em muitas das atividades da escola.

Parents should monitor their children's activities.

Os pais deveriam monitorar as atividades de seus filhos.

These activities are interesting but dangerous.

Essas atividades são interessantes, mas são perigosas.

She takes part in many school activities.

Ela está participando em muitas das atividades da escola.

There aren't many recreational activities in my town.

Não há muitas atividades recreativas na minha cidade.

With this, today's activities come to a close.

Com isso, terminamos as atividades de hoje.

Many children stay after school for club activities.

Muitas crianças ficam depois da aula para atividades culturais e esportivas.

The government watched the activities of radical groups carefully.

O governo vigiava atentamente as atividades de grupos radicais.

Fadil was engaged in a lot of criminal activities.

Fadil estava envolvido em muitas atividades criminosas.

The activities of the volunteer group covered half a century.

As atividades deste grupo de voluntários se estenderam por 50 anos.

After a while, she was just carrying on with her normal activities,

Depois de algum tempo, ele continuava com as suas atividades normais,

In addition to his regular job, he has a lot of other activities.

Além de seu emprego, ele tem muitas outras atividades.

Go outside, go do something or some activities, then come back and write.

Vá lá fora, faça algo ou algumas atividades, depois volte e escreva.

I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.

Estou perdendo rapidamente a capacidade de mergulhar nas atividades de que gosto.

I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!

Eu tenho certeza que é duro participar de atividades de dois clubes mas boa sorte!

January 15 is Interlingua Day, with activities and publicity to spread Interlingua across the whole world.

15 de janeiro é o "Dia de Interlíngua", com atividades e publicidade para promover interlíngua no mundo inteiro.

In my view, everyone should have intellectual hobbies as well as an interest in physical activities.

A meu ver, todos deveriam ter hobbies intelectuais, assim como interesse em atividades físicas.

Seabirds are impacted by a variety of human-related activities including oil spills, fisheries interactions, contaminants, disturbances, and habitat destruction.

Aves marinhas são impactadas por uma variedade de atividades humanas, incluindo derramamentos de óleo, interações de pesca, contaminantes, perturbações e destruição de hábitat.

Physical activities - from raking leaves to walking to the grocery store - can help seniors retain the grey matter in their brains.

Atividades físicas — desde juntar folhas com o ancinho a ir a pé à mercearia — podem ajudar os idosos a conservar a massa cinzenta do cérebro.

Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.

Oh, Alsácia! Normalmente conhecida por suas belas casas de madeira e pela sua gastronomia e os seus famosos mercados de Natal. No entanto, é também uma encruzilhada cultural localizada no coração da Europa. Por meio de uma incrível diversidade de paisagens, entre a França, Suíça e Alemanha e está ladeada por montanhas e pelas margens do Reno, onde abundam atividades ao ar livre.