Translation of "Way to" in Polish

0.192 sec.

Examples of using "Way to" in a sentence and their polish translations:

Way to go, Tom!

Oby tak dalej, Tom!

- We have a long way to go.
- We've got a long way to go.

Musimy przejść długą drogę.

Forcing his way to the front.

i przedziera się do przodu.

We're on our way to school.

Jesteśmy w drodze do szkoły.

It's a long way to Boston.

Do Bostonu stąd daleko.

I'm on my way to work.

Jestem w drodze do pracy.

- That's no way to speak to your parents!
- That's no way to speak to your parents.

Jak ty się zwracasz do rodziców?!

- Tom met Mary on his way to school.
- Tom met Mary on the way to school.

Tom spotkał Mary po drodze do szkoły.

Typewriters are giving way to word-processors.

Maszyny do pisania ustępują miejsca procesorom tekstu.

We have a long way to go.

Mamy długą drogę do przejścia.

Soldiers barred the way to the city.

Wojsko zablokowało drogi do miasta.

He gave way to the temptation again.

- Znowu uległ pokusie.
- Kolejny raz uległ pokusie.
- Ponownie uległ pokusie.

There's only one way to find out.

Jest tylko jeden sposób, żeby się dowiedzieć.

What's the best way to learn French?

Jaki jest najlepszy sposób, żeby nauczyć się francuskiego?

Tom is on his way to Boston.

Tom jest w drodze do Bostonu.

She was on her way to school.

Ona była w drodze do szkoły.

There's no way to find his house.

Nie ma sposobu, by znaleźć jego dom.

That's an expensive way to have fun.

To jest droga zabawa.

You have no way to verify it.

Nie masz jak to zweryfikować.

The sign indicates the way to go.

Ten znak pokazuje drogę.

Tom asked Mary which way to turn.

Tom spytał Mary, w którą stronę skręcić.

I'm on my way to the airport.

Jestem w drodze na lotnisko.

- Could you tell me the way to the port?
- Could you show me the way to the port?

Przepraszam, którędy do portu?

Because that's the best way to embrace life.

bo to najlepszy sposób na wykorzystanie życia.

[Bear] But, there's another way to get rescued.

Ale to nie jedyny sposób na uratowanie się.

[Pepe] This is the cheapest way to build,

To najprostsza technologia,

We ran all the way to the station.

Biegliśmy całą drogę do stacji.

He stopped to think which way to go.

Przystanął i zastanawiał się, w którą stronę ma iść.

He showed me the way to the station.

Pokazał mi drogę na dworzec.

I ran all the way to the station.

Biegłe/am całą drogę na dworzec.

There may be another way to do this.

Może być na to inny sposób.

There's no right or wrong way to grieve.

Nie ma dobrego ani złego sposobu aby kogoś opłakiwać.

I know a better way to do that.

Znam na to lepszy sposób.

What's the best way to approach a girl?

Jaki jest najlepszy sposób na podejście do dziewczyny?

We took the shortest way to the station.

Wybraliśmy najkrótszą drogę do dworca.

I met her along the way to school.

Spotkałem ją po drodze do szkoły.

We mustn't give way to these impudent demands.

Nie możemy się uginać przed tak bezczelnymi żądaniami.

You must not give way to those demands.

Nie ustępuj przed tymi żądaniami.

Maybe there's a better way to do this.

Może istnieje lepszy sposób, żeby to zrobić.

He was doubtful about which way to take.

On miał wątpliwości co do tego, którą ścieżkę wybrać.

I met him on my way to school.

Spotkałem go po drodze do szkoły.

Tom never talked that way to me again.

Tom nigdy więcej w ten sposób do mnie nie mówił.

Is there an easier way to do this?

Czy jest jakiś prostszy sposób by to zrobić?

John met Mary on his way to school.

John spotkał Mary w drodze do szkoły.

Is there any way to offset those costs?

Czy istnieje jakiś sposób, żeby zrekompensować te koszty?

- I assume you know the way to Tom's house.
- I assume that you know the way to Tom's house.

Zakładam, że znasz drogę do domu Toma.

Maybe this was the way to explain the Moon.

Może właśnie tak można wyjaśnić pochodzenie Księżyca.

This is the way to create a cultural place.

To jest sposób na stworzenie miejsca kultury.

Day length increases and darkness gives way to light.

dzień się wydłuża i ciemność poddaje się światłu.

Will you tell me the way to the library?

Czy może mi pan powiedzieć, jak dojść do biblioteki?

I lost my purse on my way to school.

Zgubiłem portfel po drodze do szkoły.

Please tell me the way to the XYZ store.

Proszę mi wskazać drogę sklepu XYZ.

He went out of his way to help me.

Włożył wiele trudu, by mi pomóc.

He was at a loss which way to take.

Zastanawiał się, jaką pójść drogą.

Could you tell me the way to the zoo?

Przepraszam, którędy do zoo?

He was laughing all the way to the bank.

On śmiał się całą drogę do banku.

A stranger asked me the way to the school.

Jakiś obcy zapytał mnie o drogę do szkoły.

Tom bumped into Mary on his way to school.

Tom natknął się na Mary po drodze do szkoły.

Practice is the only way to master foreign languages.

Ćwiczenie jest jedynym sposobem na opanowanie języka obcego.

Could you show me the way to the station?

Mógłbyś wskazać mi drogę do dworca?

I'm sure there's a better way to do that.

Jestem pewien, że jest na to lepszy sposób.

Could you tell me the way to the station?

Przepraszam, może mi pan wskazać drogę na dworzec?

I'll figure out a way to make it work.

Znajdę jakiś sposób, żeby to zadziałało.

He got lost on his way to the village.

Zgubił się po drodze do wioski.

On the way to school I lost my wallet.

Zgubiłem portfel po drodze do szkoły.

The police followed her all the way to Paris.

Policja śledziła ją aż do Paryża.

- What's the fastest way to get to the airport from here?
- What's the fastest way to get the airport from here?

Jak najszybciej dojechać stąd na lotnisko?

But there was never a good way to measure it.

ale nigdy nie było odpowiedniego sposobu, by to zbadać.

We stopped over in Athens on our way to Paris.

W drodze do Paryża zatrzymaliśmy się w Atenach.

We were quite at a loss which way to go.

Zupełnie nie wiedzieliśmy, którędy iść.

Will you kindly show me the way to his house?

Pokazałby mi pan drogę do jego domu?

Do you know a good way to learn new words?

Czy znacie dobrą metodę, aby uczyć się nowych słów?

Many consider euthanasia a way to relieve a patient's suffering.

Wielu uważa, iż eutanazja jest sposobem na ulżenie pacjentowi cierpień.

Let me show you a better way to do that.

Pozwól, że pokażę ci na to lepszy sposób.

The car broke down on the way to the airport.

Samochód popsuł się w drodze na lotnisko.

I met my teacher on the way to the station.

Po drodze na stację spotkałem nauczyciela.

We had to walk all the way to the station.

Musiałem iść pieszo na dworzec.

He had a traffic accident on his way to school.

Miał wypadek po drodze do szkoły.

You're on your way to being a corporate rock star.

z łatwością zostaniesz gwiazdą korporacji.

Science is the way to prepare for the 21st century.

Nauka to sposób przygotowania na XXI wiek.

Tom met Mary this morning on his way to school.

Tom spotkał Mary dziś rano w drodze do szkoły.

What's the most convenient way to get to Tokyo Station?

Jaka jest najdogodniejsza droga do stacji Tokyo?

- Tom said he needs to find another way to make money.
- Tom said that he needs to find another way to make money.

Tom stwierdził, że potrzebuje innego sposobu na zarabianie pieniędzy.

To places so isolated there's no other way to get there.

do miejsc bardzo odległych, do których inaczej nie można dotrzeć.

What do you think is the fastest way to get warm?

Jaki jest najszybszy sposób na ogrzanie się?

[Bear] There's only one way to know where these tunnels lead.

Jest tylko jeden sposób, by zobaczyć, dokąd prowadzą te tunele.

And there's only one way to find out if we're alone.

a jest tylko jeden sposób, by sprawdzić, czy jesteśmy sami.