Translation of "Part" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Part" in a sentence and their polish translations:

You're part of this.

Jesteś częścią tego.

Could I work part-time?

Czy mógłbym pracować na część etatu?

Taiwan isn't part of China.

Tajwan nie jest częścią Chin.

My wife works part time.

- Moja żona pracuje w niepełnym wymiarze godzin.
- Moja żona pracuje na pół etatu.
- Moja żona pracuje dorywczo.

Tom was working part-time.

Tom pracował na pół etatu.

We're part of the problem.

Jesteśmy częścią problemu.

- We will take part in the marathon.
- We'll take part in the marathon.

Weźmiemy udział w maratonie.

- A lot of students do part-time jobs.
- Many students have part-time jobs.
- Many students work in part-time jobs.

Wielu studentów pracuje na pół etatu.

Luck is a part of life.

Szczęście jest częścią życia.

It's all part of the plan.

To jest część planu.

That's only part of the truth.

To jest tylko część prawdy.

Olivier acted the part of Hamlet.

Olivier zagrał Hamleta.

Music is a part of me.

Muzyka stanowi część mnie.

This was part of the plan.

To była część planu.

It wasn't part of the plan.

To nie było częścią planu.

I can't be part of this.

- Nie mogę być częścią tego.
- Nie mogę być częścią tego.

- I am familiar with this part of town.
- I'm familiar with this part of town.

Znam tą część miasta.

And the part of you that's enough

I dlatego, że jesteś dobry,

Feeling feelings is part of being human.

Odczuwanie ich to element człowieczeństwa.

So the aquifer water is a part

Zatem woda ta jest częścią

I lay there part of the forest

Leżałam wtopiona w las

He had no part in the scandal.

Nie miał nic wspólnego ze skandalem.

There was no mistake on his part.

Po jego stronie nie było błędu.

Do you have a part time job?

Dorabiasz sobie chałturami?

I may have to work part time.

Chyba będę musiał wziąć jakąś chałturę.

For my part, I have no objection.

Jeśli o mnie chodzi, nie mam zastrzeżeń.

We take part in Red Cross movement.

Bierzemy udział w ruchu Czerwonego Krzyża.

Would you take part in the project?

Wziąłbyś udział w projekcie?

Would you take part in this event?

Chce pan wziąć udział w tym wydarzeniu?

Is Russia part of Europe or Asia?

Rosja jest częścią Europy czy Azji?

I've only got a part-time job.

Pracuję tylko na pół etatu.

I don't like this part of town.

Nie lubię tej części miasta.

That wasn't a part of the agreement.

To nie było zawarte w umowie.

My part-time job is delivering pizzas.

Pracuję dorywczo jako dostawca pizzy.

His hotel is part of a chain.

Jego hotel jest częścią sieci.

And reconnect with that interior part of yourself,

i połączymy się na nowo ze swoim wnętrzem

Are the penis and the part being penetrated.

to członek i penetrowana część.

So perhaps psychology may have played a part,

Może psychika odegrała jakąś rolę w porażce.

And inadvertently become a part of the problem.

i nieumyślnie stałam się częścią problemu.

Using me as part of her hunting strategy.

Wykorzystała mnie jako część swojej strategii polowania.

The teacher took part in the children's games.

Nauczyciel brał udział w zabawach dzieci.

Flower arrangement is a part of Japanese culture.

Układanie kwiatów jest częścią japońskiej kultury.

I can't finish this part of the puzzle.

Nie mogę skończyć tego fragmentu puzzli.

Lots of people took part in the marathon.

Dużo ludzi wzięło udział w maratonie.

They controlled a fifth part of the territory.

Kontrolowali jedną piątą obszaru.

She denied having taken part in the scheme.

Zaprzeczyła, by brała udział w spisku.

He demanded a replacement for the broken part.

Zażądał wymiany uszkodzonych części.

He didn't want to part with his house.

Nie chciał pozbywać się domu.

He took part in the anti-war demonstration.

Wziął udział w antywojennej demonstracji.

He played an important part in the enterprise.

Odgrywał ważną rolę w przedsiębiorstwie.

His success was in part due to luck.

Jego sukces częściowo należy przypisać szczęściu.

Japan is in the eastern part of Asia.

Japonia znajduje się we wschodniej części Azji.

Many students are looking for part-time jobs.

Wielu studentów szuka tymczasowej pracy.

For my part I hope it won't rain.

Jeśli o mnie chodzi, to mam nadzieję, że nie będzie padać.

Tom got a part-time job as gardener.

Tom dostał pracę na pół etatu jako ogrodnik.

What part of Canada do you come from?

Z której części Kanady pochodzisz?

Tom lives in the southern part of Boston.

Tom mieszka w południowej części Bostonu.

Tom fed his dog part of his sandwich.

Tom nakarmił psa kawałkiem swojej kanapki.

Will you explain the last part in detail?

Czy mógłbyś wytłumaczyć ostatni fragment dokładniej?

I'll have to find a part-time job.

Muszę sobie znaleźć dorywczą pracę.

We will take part in a tennis match.

Weźmiemy udział w meczu tenisowym.

Yanni is in another part of the mosque.

Yanni jest w innej części meczetu.

- I am proud to be a part of this project.
- I'm proud to be a part of this project.

Jestem dumny z udziału w tym projekcie.

- Last summer, I worked part time on the farm.
- Last summer, I worked part time on a farm.
- Last year in the summer I worked part-time on a farm.

W zeszłym roku dorabiałem sobie w gospodarstwie.

And the most interesting part was in the shower.

I tam wydarzyła się najciekawsza część tej historii.

The environment does not only include the physical part,

Otoczenie to nie tylko otoczenie fizyczne

[Bear] Food is an important part of any mission.

Jedzenie jest ważną częścią każdej misji.

Part of the answer comes from our cognitive psychology.

Część odpowiedzi daje psychologia poznawcza.

They will take a little part of their fortunes.

Część fortuny trafi do nich.

That you're part of this place, not a visitor.

że jestem częścią tego miejsca, a nie gościem.

This part of the land belongs to my stepmother.

Ta ziemia należy do mojej macochy.

You do your part and I'll do the rest.

Zrób swoją część, a ja zrobię resztę.

The fault is on the part of my father.

Wina jest po stronie mojego ojca.

They want to take part in the Olympic Games.

Oni chcą wystąpić na olimpiadzie.

This part of the city is strange to me.

Ta część miasta wygląda nieznajomo.

I am proud of my part in the project.

Jestem dumny z udziału w tym projekcie.

It seldom snows in this part of the country.

W tym rejonie kraju rzadko pada śnieg.

Irregular verbs are a part of the English language.

Nieregularne czasowniki stanowią część języka angielskiego.

He would like to take part in the contest.

On chciałby wziąć udział w konkursie.

The nurse applied a medicine to the affected part.

Pielęgniarka wtarła maść w chore miejsce.

To help us connect to that part of ourselves than

jest o wiele mocniejsza

If we clone this light-sensitive part of the algae

Jeśli sklonujemy część alg wrażliwą na światło,

But because it leaves an important part behind: the context.

ale dlatego, że zapominamy o ważnej rzeczy, jakim jest kontekst.

Are part of a growing secretive multi-billion-dollar industry.

są częścią wartego miliardy i rozwijającego się ukrytego sektora.

[Bear] Part of surviving in the wild is being resourceful,

Częścią przetrwania w dziczy jest bycie zaradnym.

[Bear] Part of surviving in the wild, is being resourceful

Częścią przetrwania w dziczy jest bycie zaradnym.

So you can beat the hottest part of the day.

żeby ominąć najgorętszą część dnia.

It could bring devastation to any part of the world.

Może zrujnować dowolne miejsce na świecie.

That Russia can become a part of Europe. Till Vladivostok.

By Rosja stała się częścią Europy. Aż do Władywostoku.

Who looks at it as part of the gift economy.

czyli jak na część ekonomii dawania.

Who is the boy acting the part of Peter Pan?

Kim jest chłopak, który gra Piotrusia Pana?

She spends a major part of her income on food.

- Ona wydaje większość pieniędzy na jedzenie.
- Ona przeznacza większą część dochodów na żywność.

He lost the greater part of his fortune in speculation.

Stracił większość majątku na spekulacjach.