Translation of "Bye" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Bye" in a sentence and their polish translations:

- Bye!
- Bye.
- Bye-bye!

- Na razie!
- Pa!

- Good-bye!
- Goodbye!
- Bye!
- Farewell!
- Good bye!
- Bye-bye!

Pa!

- Bye!
- Bye.

Pa!

Bye-bye!

Pa pa!

- Bye, Sayoko!
- Good-bye, Sayoko!

Do widzenia, Sayoko!

- Good-bye!
- Goodbye!
- Good bye!

Do widzenia!

- See you later!
- Goodbye!
- Bye!
- So long.
- Bye-bye!

Na razie!

- Goodbye!
- Bye!
- Farewell!

- Bądź zdrów!
- Żegnaj!
- Bywaj zdrów!

- Good-bye!
- Goodbye!

Do widzenia!

Good-bye, Sayoko!

Do widzenia, Sayoko!

- Hello!
- Goodbye!
- Hi.
- Bye!

- Cześć.
- Serwus!

- Hello!
- Hi.
- Hey.
- Bye!
- Hello.
- Howdy!

Cześć.

The end, so long good bye!

I na tym żegnam!

Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.

Kiedy wychodziłem z gabinetu, doktor pomachał mi na pożegnanie.

She walked away without saying good bye.

Wstała i wyszła bez pożegnania.

I must say good-bye to you.

Muszę się już pożegnać.

How do you say "good bye" in German?

Jak się mówi 'good bye' po niemiecku?

Then we shook hands and said good-bye.

Podaliśmy sobie ręce i pożegnaliśmy się.

She left without even saying good-bye to her friends.

Wyszła nie żegnając się nawet z przyjaciółmi.

He went home without so much as saying good-bye.

Poszedł sobie, nie mówiąc nawet „do widzenia”.

She said good-bye to him and left the house.

Pożegnała się z nim i odeszła.

She just said good-bye and hung up the phone.

Powiedziała tylko „do widzenia” i odłożyła słuchawkę.

- He left without saying goodbye.
- He went out without saying good-bye.

Wyszedł bez pożegnania.

- See you again.
- See you around.
- I'll see you later.
- Good-bye!

Pa!

Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.

Była smutna, ale pożegnała się z nim z uśmiechem.

She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.

Pożegnała się z uśmiechem na twarzy, wszelako jej serce było pełne goryczy.