Examples of using "Bother" in a sentence and their polish translations:
Nie kłopocz się.
- Po co się trudzić?
- Po co zawracać sobie głowę?
- Przepraszam, że naprzykrzam się tobie.
- Przepraszam, że cię zaczepiam.
Nie przeszkadzaj mi, proszę.
One przeszkadzają mi.
Nie będę ci przeszkadzał.
- Przeszkadza ci to?
- Przejmujesz się tym?
- Po co się trudzisz?
- Po co zawracasz sobie głowę?
- Niech nikt mi nie przeszkadza!
- Niech nikt nie zawraca mi głowy!
- Czy boisz się węży?
- Czy masz problem z wężami?
Po co mam się trudzić, żeby to naprawić?
Przepraszam, że ci przeszkadzam.
Nikt Ci nie będzie przeszkadzał.
Przepraszam, że przeszkadzam.
- Czy ta walizka przeszkadza ci?
- Czy ta walizka przeszkadza tobie?
- Czy ta walizka przeszkadza wam?
Nie przeszkadzajcie!
Czemu mnie to w ogóle obchodzi?
Nie przejmuj się tym, co powiedział.
Nie pozwolę ci mnie nękać.
To co robisz nie przeszkadza mi.
Nie musisz wybierać się do niego z wizytą.
Nie denerwuje mnie.
Poprosiłem, żeby mi nie przeszkadzał.
Może Tom nie chce ci przeszkadzać.
Udawałem, że to mi nie przeszkadza.
Nie trudź się zabieraniem parasola.
Czy przeszkadzałoby panu, gdybym zapalił?
Nie kłopocz się z przyjściem do mojego domu.
Nie wiem, po co się męczyłem z przychodzeniem tutaj.
Nie wiem, czemu się z tobą męczę.
Nie przejmuj się moim obiadem. Zjem na mieście.
Nie chcę zawracać Tomowi głowy, gdy pracuje.
Tom nie chciał przeszkadzać Marii gdy się uczyła.
Oblał egzamin, ale niespecjalnie się tym przejmuje.
Zajmę się sudoku zamiast ci przeszkadzać.
Gryziesz się wczorajszą kłótnią? To wyjątkowo naiwne.
Przepraszam, że przeszkadzam, ale obawiam się, że pojawiło się coś pilnego.
Nie chcę cię martwić.
- Nie martw się.
- Nie przejmuj się.
Przepraszam, że tak często zawracam panu głowę.
Nie budź mnie o czwartej rano. Nie jadę jutro na ryby.
Nie przeszkadza mi chodzenie w deszczu.
Przepraszam za kłopot.
Czy mogę zapalić?
Dopóki nie sprawia im to problemów, ludzie starają się być mili dla innych.
- Zostaw mnie w spokoju!
- Daj mi spokój!