Translation of "Sorry" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Sorry" in a sentence and their polish translations:

- Sorry!
- Sorry.

Przepraszam.

- I'm sorry.
- Sorry...

Przepraszam...

- Sorry!
- I'm sorry!

Przepraszam!

- I'm sorry.
- Sorry...
- I apologize.
- I am sorry.
- I'm sorry!

- Przepraszam.
- Przykro mi.

Sorry guys, sorry! [vomits]

Przepraszam!

Sorry!

Przykro mi!

- We're sorry.
- We are sorry.

Przykro nam.

- Oh, I'm sorry.
- Oh, sorry.

Och, przepraszam.

- I'm very sorry.
- I'm so sorry.
- I am so sorry.

- Przepraszam bardzo.
- Strasznie mi przykro.

- I'm really sorry!
- I'm really sorry.

Naprawdę przepraszam!

- You'll be sorry!
- You'll be sorry.

Pożałujesz tego!

Sorry. [groans]

Przepraszam.

I’m sorry.

Przepraszam.

I'm sorry.

Przykro mi.

I'm sorry!

Przepraszam!

Okay. Sorry.

Dobrze. Przepraszam.

- Sorry!
- Pardon!

Przepraszam!

- I'm very sorry.
- I am very sorry.

Bardzo mi przykro.

- Sorry to bother you.
- Sorry to bother you!

- Przepraszam, że naprzykrzam się tobie.
- Przepraszam, że cię zaczepiam.

- I'm sorry I'm late.
- Forgive me for being late.
- Sorry to be late.
- I'm sorry for being late.
- Sorry I'm late.
- Sorry for being late.

Przepraszam za spóźnienie.

- I'm sorry.
- Excuse me.
- I apologize.
- Sorry!
- I beg your pardon.
- I am sorry.

Przepraszam.

I'm so sorry.

Strasznie mi przykro.

Sorry, I forgot.

Przepraszam, zapomniałem.

Oh, I'm sorry.

Och, przepraszam.

We're so sorry.

Tak nam przykro.

- I'm sorry I'm late.
- I'm sorry for being late.

Bardzo przepraszam za spóźnienie.

- We're sorry that it happened.
- We're sorry it happened.

Przykro nam, że to się zdarzyło.

- I'm sorry I'm late.
- I'm sorry that I'm late.

Bardzo przepraszam za spóźnienie.

- I'm sorry to hear that.
- I'm sorry to hear it.
- I am sorry to hear that.

Przykro mi to słyszeć.

- I am sorry to have troubled you.
- Sorry to bother you.
- I'm sorry to have troubled you.

Przepraszam za kłopot.

- I'm sorry I'm late.
- Please excuse my being late.
- Forgive me for being late.
- I'm sorry for being late.
- Sorry I'm late.
- Sorry for being late.
- I'm sorry we're so late.
- I'm sorry that we're so late.

Przepraszam za spóźnienie.

Oh, I'm terribly sorry.

Bardzo mi przykro.

Sorry, what's your name?

Przepraszam, jak masz na imię?

I really am sorry.

Naprawdę jest mi przykro!

It's a typo. Sorry.

To literówka. Przepraszam.

Better safe than sorry.

Lepiej dmuchać na zimne.

Sorry, but Tom's right.

Przykro mi, ale Tom ma rację.

Sorry to trouble you.

Przepraszam, że przeszkadzam.

- I'm sorry.
- I apologize.

Przepraszam.

Sorry about the mess.

Przepraszam za bałagan.

Tom will be sorry.

- Tom pożałuje.
- Tom będzie żałował.

Sorry to bother you.

Przepraszam, że ci przeszkadzam.

- We are sorry for the inconvenience.
- We're sorry for the inconvenience.

Przepraszamy za niedogodności.

- I'm sorry Tom wasn't here.
- I'm sorry that Tom wasn't here.

Przykro mi, że Toma tu nie było.

- I'm sorry you got fired.
- I'm sorry that you got fired.

Przykro mi, że zostałeś zwolniony.

- I'm sorry to hear that.
- I am sorry to hear that.

Przykro mi to słyszeć.

- I'm sorry I'm late.
- Pardon my being late.
- Sorry to be late.
- I'm sorry for being late.
- Excuse me for being late.
- I'm sorry about being late.

Przepraszam za spóźnienie.

- I'm sorry for what I did.
- I'm sorry for what I have done.
- I am sorry for what I did.

Przepraszam za to, co zrobiłem.

Sorry, I wish you wouldn't.

Przepraszam, mógłby pan przestać?

I'm sorry, but I can't.

Przepraszam, ale nie mogę.

I'm sorry. I came late.

Przepraszam za spóźnienie.

I'm sorry for being late.

Bardzo przepraszam za spóźnienie.

Sorry I'm late. I overslept.

Przepraszam za spóźnienie.Zaspałem.

We're very sorry about that.

Jest nam za to bardzo przykro.

I'm sorry to bother you.

Przepraszam, że przeszkadzam.

I'm sorry, I love you.

Przepraszam, że cię kocham.

Sorry, I couldn't help it.

Przepraszam, nie mogłem się powstrzymać.

I'm sorry, but it's impossible.

Przykro mi, ale to jest niemożliwe.

I'm sorry to trouble you.

Przepraszam, że przeszkadzam.

I'm sorry, I don't understand.

Przykro mi, nie rozumiem.

Everyone felt sorry for Tom.

Wszyscy współczuli Tomowi.

I'm sorry about my mistake.

- Przykro mi za moje błędy.
- Żałuję swoich błędów.

Sorry I couldn't refuse her.

Przepraszam, nie mogłem jej odmówić.

- I'm sorry to have kept you waiting.
- Sorry to have kept you waiting.

Przepraszam, że musiałeś czekać.

- I'm sorry it took so long.
- I'm sorry that it took so long.

Przepraszam, że to zajęło tyle czasu.

- I'm sorry I have to go.
- I'm sorry that I have to go.

Przepraszam, że muszę iść.

- I'm sorry, my dad is not at home.
- I'm sorry, my father is not home.
- I'm sorry, my dad isn't at home.

- Przepraszam, taty nie ma w domu.
- Przykro mi, taty nie ma w domu.

- I'm sorry to trouble you so often.
- I'm sorry to bother you so often.

Przepraszam, że tak często zawracam panu głowę.

- I'm sorry I'm late.
- Please excuse my being late.
- I'm sorry for being late.

Bardzo przepraszam za spóźnienie.

(English) Typical English guy, I'm sorry.

(Angielski) Typowy Anglik. Przepraszam.

We felt sorry for the error.

Przykro mi było z powodu tego błędu.

Sorry, but he is out now.

Przykro mi, ale teraz go nie ma.

I'm sorry I've mistaken the direction.

Przepraszam, pomyliłem kierunki.

I'm sorry for having deceived you.

Przepraszam za decydowanie za Ciebie.

I'm sorry, the flight is full.

Przykro mi, lot jest pełen.

I'm sorry, I can't help you.

Przykro mi, nie mogę ci pomóc.

I'm sorry, today is fully booked.

Przepraszam, ale wszystko dzisiaj jest zarezerwowane.

I'm sorry for the late response.

Przepraszam za późną odpowiedź.

I'm terribly sorry for being late.

Strasznie przepraszam za spóźnienie.

I'm sorry, I have no idea.

Przykro mi, nie mam pojęcia.

"Your nose is dripping." "S-sorry."

„Cieknie ci z nosa.” „Prze… przepraszam.”

"I am sorry," sighed the boy.

„Wybacz mi” – rzekł chłopak z westchnieniem.

I'm sorry, I can't stay long.

Przepraszam, nie mogę dłużej stać.

I'm real sorry for all this.

Naprawdę przepraszam za to wszystko.

I'm sorry, I've got to go.

Przepraszam, muszę iść.

I'm sorry if I misled you.

Przepraszam, jeśli cię wprowadziłem w błąd.

I am sorry for his mistake.

Przykro mi z powodu jego błędu.

I felt sorry for the boy.

Żal mi było chłopaka.

I'm sorry to differ with you.

Przykro mi, ale nie zgadzam się z tobą.

I'm sorry, I don't have change.

Przykro mi, nie mam drobnych.

I'm sorry. I have another appointment.

Przepraszam, ale mam inne spotkanie.

I'm sorry, if I hurt you.

Przepraszam, jeśli cię zraniłem.

I'm really sorry to trouble you!

Szczerze przepraszam za kłopot!