Translation of "Badly" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Badly" in a sentence and their polish translations:

- Tom is badly hurt.
- Tom is badly wounded.

Tom jest ciężko ranny.

I'm bleeding badly.

Mocno krwawię.

I always photograph badly.

Zwykle marnie wychodzę na zdjęciach.

I miss you badly.

Strasznie tęsknię za tobą.

Tom behaved quite badly.

Tom zachował się bardzo źle.

Tom was badly beaten.

Tom był poważnie pobity.

Our company pays badly.

W naszej firmie kiepsko płacą.

The story shook him badly.

Ta historia mocno nim wstrząsnęła.

Tom might be badly hurt.

Tom może być ciężko ranny.

I want some coffee badly.

Bardzo potrzebuję kawy.

How badly injured is Tom?

Jak ciężko ranny jest Tom?

Her arms and stomach were hurting badly.

Bolały ją ręce i żołądek.

- He behaved badly.
- His behaviour was bad.

Źle się zachował.

She was moving very badly, slowly, very weak.

Źle się poruszała. Powoli, bardzo słabo.

They were badly injured in a car accident.

Odnieśli poważne obrażenia w wypadku samochodowym.

He is ashamed of having behaved so badly.

On wstydzi się swojego złego zachowania.

- Tom was badly wounded.
- Tom was fatally injured.

Tom był ciężko ranny.

Those peasants badly need land to grow rice.

Ci drobni rolnicy bardzo potrzebują ziemi do uprawy ryżu.

- I have a bad toothache.
- My tooth hurts badly.

Bardzo boli mnie ząb.

I will badly miss you if you leave Japan.

Będzie mi cię brakowało, jeśli wyjedziesz z Japonii.

I feel like this is going to end badly.

Mam przeczucie, że to się źle skończy.

Although he was born in England, he speaks English very badly.

Choć urodził się w Anglii, mówi po angielsku bardzo źle.

- Tom has been badly beaten.
- Tom was beaten to a pulp.

Tom został dotkliwie pogryziony.

She was ashamed when her child behaved very badly in public.

Było jej wstyd, kiedy jej dziecko bardzo źle zachowało się publicznie.

- It didn't go well.
- It did not go well.
- It went badly.

Nie poszło dobrze.

- How bad do you want it?
- How badly do you want this?

Jak bardzo tego chcesz?

If you ever come back to me, I'll never treat you badly again.

Jeśli kiedykolwiek do mnie wrócisz, nigdy nie będzie dla ciebie niedobry.

Unbelievable amount of time, and they so badly want to call it a business,

mnóstwo czasu i bardzo chciałby z tego żyć,

- I need urgent help.
- I'm in desperate need of help.
- I need help badly.

Pilnie potrzebuję pomocy.

I've never had a student before that behaved as badly as you did today.

Nigdy jeszcze nie miałem ucznia, który by się zachowywał tak źle, jak ty dzisiaj.

During the fighting, the badly injured Count Louis either succumbed to his injuries or was killed.

Podczas walk ciężko ranny hrabia Louis albo doznał obrażeń, albo został zabity.

It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.

Ty i ja jesteśmy niezbędni w tym projekcie. Jeśli nie będziemy dobrze współpracować, projekt zakończy się fiaskiem.

- I am badly in need of your help.
- I really need your help.
- I really do need your help.

Naprawdę potrzebuję twojej pomocy.

So he was probably just like amazed that humans would treat him so badly and shoot at him and stuff like that, so he didn't immediately run away.

i pewnie zdziwiły go strzały i to, jak źle go potraktowali, więc nie uciekł od razu.