Translation of "Boys" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Boys" in a sentence and their korean translations:

"Boys will be boys."

"남자 아이들이 다 그렇죠."

Boys who hurt, hurt us.

상처받은 소년들은 우리를 다치게 해요.

Leaving boys oftentimes without their dads.

소년들을 종종 아빠 없이 남겨두게 되죠.

And I file down those bad boys.

앉아서 손톱을 다듬죠.

Best education for their boys and girls.  

최선의 교육을 보장하기 위해 필요한 모든 것을 쓰지.

Was, "Well, will boys not consider themselves losers

"소년들이 자신들을 패배자로 여기지 않을까요

That, yes, girls are better behaved than boys.

그건 여자 아이들이 남자 아이들 보다 말을 잘 듣는다는 겁니다

As many boys as we can into teaching --

가능한 많은 남학생을 교사로 키워낸다면

When we talk and listen to the boys.

아이들과 대화하고 아이들의 얘기를 듣는 시간이죠.

But why she had her boys with her.

아이들이 왜 동행하였는지 이해할 수 있었습니다.

And also the white boys' method of committing suicide.

또한 죽음을 자초하는 백인 소년들의 방법이에요.

Age 10 to 14, twice the amount for boys.

나이 10~14세에서는 소년의 두 배가

15 to 19, four times the amount for boys.

나이 15~19세에서는 소년의 네 배가

And trying to keep our very energetic boys busy.

서로에게 강한 유대감을 느꼈습니다.

But no one even thinks of saying, "Boys' lives matter."

그러나 아무도 소년들의 생명이 중요하다고 생각조차 하지 않아요.

Are mostly white boys' method of acting out their hopelessness

대부분 자신의 절망을 표출하는 백인 소년들의 방법이고

Age 20 to 24, six times the amount for boys.

나이 20~24세에서는 소년의 여섯 배나 자살률이 증가해요.

A clear example of why boys will not consider themselves losers

그들이 아들들에게 더 관여할 때 왜 소년들이 자신들을 패배자라고

My boys now are three years and five months old today,

저는 3살, 그리고 5개월 된 아들이 있는데요.

You fill out one of these bad boys, a character sheet,

캐릭터 시트에 이 멋진 친구들에 대해 씁니다.

But other boys act out not by killing singly like Anthony Sims,

그러나 다른 소년들은 안토니처럼 살인을 흉내 내는 게 아니라

So for example, before age nine, girls and boys committed suicide equally.

예를 들면 9세 이전에 소녀와 소년들은 동등하게 자살을 해요.

That the feminization of education is a contributing factor to boys' problems.

교육의 여성화는 소년들의 문제에 한몫하는 요소라고 발견했어요.

The creation of a larger White House Council on boys and men,

큰 백악관 위원회의 설립을 볼 수 있고

My dad's piece of advice to me was that all boys are idiots

아빠는 저에게 말씀하시길, 모든 남자 아이는 바보들이라 하셨습니다.

So dad-deprived boys becomes the number one cause of the boy crisis.

아빠 부재인 소년들은 소년 위기 제일의 원인이 되고 있어요.

We now know that boys do do better with male teachers, on average.

소년들은 평균적으로 남성 교사들과 훨씬 잘 지내요.

But no one stepped in and helped to expand boys' sense of purpose

아무도 동등한 방법으로 소년들의 목적의식을

And then, in time, they all got taken over by the big boys.

나중에는 대기업이 모두 차지해버렸습니다.

boys will no longer have the pressure of having to prove this masculinity.

남자아이들은 더이상 남성성을 증명하기 위한 부담을 갖지 않아도 될 것입니다.

And it turns out that this is more prevalent in girls than boys.

남학생보다 여학생이 더욱 그렇다고 합니다.

And I assumed it wasn't a choice that the boys made for themselves.

아이들이 자의로 참여하지 않았다고 짐작했습니다.

Because historically, we've been dependent upon boys dying in order for us to live.

역사적으로 우리가 살기 위해 소년들의 죽음에 의존해왔기 때문이죠.

So if dad-deprived boys is the number one cause of the boy crisis,

소년 위기 제일의 원인이 아빠 부재인 소년들이라면

Boys go from the dad deprivation at home to a male-teacher deprivation in school.

가정의 아빠의 부재에서 학교의 남성 교사의 부재로 이어지는 소년들은

We were in a fast food restaurant, and the two boys were sitting at a table,

우리는 패스트푸드점에 있었고, 두 아이는 탁자에 앉아있었습니다.