Translation of "At…" in Korean

1.272 sec.

Examples of using "At…" in a sentence and their korean translations:

At home, at work,

집이건, 직장이건,

At work.

보내게 될 것입니다.

Look at sports, look at team sports.

팀 스포츠를 예로 듭시다.

Use stories at home, use stories at school,

이야기를 집에서 하고 학교에서도 이용하고

At each other,

서로에 '대고' 말하거나

At my job,

직장에서

Look at that!

이것 보세요!

At this time,

그때 당시만 해도

But at 11,

그러나 오전 11시가 되면

Look at this.

여기를 보세요.

Like, at all.

전혀요.

Tipping at Starbucks.

스타벅스에서 팁주기.

So, I started at the beginning, at my conception,

그래서 제가 생각하기에 저는 처음부터 시작했습니다.

Hard at work, that sloth, very hard at work.

보세요. 아주 열심히 일하고 있잖아요.

At the time, Kenny was a student at Temple University

그 당시, 케니는 템플 대학교 학생이었고

And at first, I took the words at face value.

처음에는 노랫말을 곧이곧대로 받아들였지요.

Everybody fails at something.

누구나 무언가에는 실패하게 마련이다.

At whatever you do,

당신이 무엇을 하든

At whatever we do,

우리가 무엇을 하든

Looking at the Earth,

지구본을 보며 조각조각들이

At the cellular level,

세포 단위에서

Oh, look at that.

저것 좀 보세요

And look at that.

보세요

"Come at me, obstacle.

"까불지마, 장애물.

He looked at me.

그는 절 다시 쳐다봤어요.

At Texas Tech University.

첫 번째 해였습니다.

Look at chart one.

첫 번째 표를 보시죠.

No, not at all.

전혀 아니죠.

Lost him. At last.

‎수컷을 따돌립니다 ‎겨우 빠져나왔네요

At Johns Hopkins University.

연구실에서 막 일을 시작하였습니다.

Look at other sites.

다른 사이트를 보세요.

Look at the canals.

수로들을 보세요

Look at those wings.

날개를 보세요

Look at the fort.

이 요새를 보세요

Look at this chart.

이 도표를 보십시오

One, I am bad at talking, I am good at talking;

첫째, 저는 말을 잘 못하기도 하지만 말을 잘하기도 하죠.

But we wanted to look at it at a broader level.

좀 더 포괄적으로 보고 싶었습니다.

- Now we're at the end here. - Now we're at the end.

- 마지막 그룹이에요 - 그래요

You're screwed at the end.

끝에서는 엉망이 되기 때문이죠.

At least I hope so.

적어도 그랬길 바랍니다.

Look beyond at the horizon

[지평선에 서서 그 너머를 바라 봐]

When you look at prisons,

교도소를 관찰해보면

You're at the breakfast table

아침을 먹는데

They just stared at me.

저를 빤히 쳐다만 보더군요.

Just get back at it.

그저 다시 일어나면 돼요.

Sits down at the piano,

그는 피아노 앞에 앉았고

And blood at the root

뿌리에도 고이고

Not even at the bar.

서비스가 없도록 요청했습니다.

At the end, without fail,

끝나고 나면, 어김없이

But I kept at it.

전 계속했어요.

And at first, nothing happened.

처음엔 아무렇지 않았어요.

At the end of 2012,

2012년 말

In the hallways at school,

학교 복도에서,

Let's start at the beginning.

처음부터 얘기해 보세요.

I mean, look at it.

보세요

Oh no, look at this.

이런, 이것 보세요

If you fail at comedy.

여러분이 코미디에 실패하게 된다면

And at times astounding stupidity.

때로는 대단히 어리석죠.

But at the other end

그러나 다른 쪽 끝에는

But at night, they move.

‎하지만 밤이 되면 ‎움직이죠

There's danger... at every turn.

‎가는 곳마다 ‎위험이 도사립니다

Unable to see at night...

‎밤눈이 어두운 그물무늬비단뱀은

Look where we're back at.

어디로 돌아왔는지 보세요

Looking at the family photos,

가족 사진을 비교해서 봐주세요.

At home or in public,

집에서든 밖에서든 간에

Everything seemed, at this point...

‎이때는 전부 완벽해 보였어요

Explore Venice at g.co/treks

g.co/treks에서 베니스를 둘러보세요.

At a nearby marine habitat.

근처 해양 서식지로 흘러가는 것을 막을 수 없습니다

Calorie foods at every corner.

구석 구석에 칼로리 음식.

Geographically and symbolically at the

난사 군도는 지리적으로나 상징적으로나

Look at Greenland and Africa.

이제 그린란드와 아프리카를 봐보세요

No more tipping at Starbucks.

스타벅스에서 팁주기는 이제 끝.

There's a lot of information coming out at us at the same time

고전 음악에서는 한꺼번에 너무 많은 정보가 쏟아져 나오고

How does this impact segregation at a racial level, at an economic level?

이런 상황이 인종적, 경제적으로 사회 분리에 어떤 영향을 미치나요?

At the end of the day,

하루를 마치면

I was seated at a vanity,

저는 화장대에 앉아있었습니다.

Let's look at the ecological footprints.

생태발자국을 살펴볼까요.

When having physical activity at school,

여러분이 학교에서 신체활동을 하면

At the tip of your nose.

느껴보세요.

I was not worried at all.

전혀 걱정 안 됩니다.

Exposure therapy at the circuit level.

회로 차원에서의 노출 치료죠.

And, at times, I was suicidal.

자살을 시도하기도 했습니다.

A child will stare at me.

저를 빤히 보는 아이가 종종 있습니다.

At that point, I had enough.

그 순간, 더는 안되겠다 싶었죠.

At 19, I taught cardiothoracic surgery

19살엔 흉부외과학을 가르치며

At four o'clock in the morning,

새벽 네 시

And I'm sitting at a bar

한 술집의 테이블에

At how ignorant we all were.

우리가 얼마나 바보같았는지.

At the beginning, Michael Corleone says:

초반에 마이클 코를레오네가 말합니다.

And dropped her off at school

학교에 데려다주고

Actively in play at every stop,

삶에 모든 면에서 활발히 적용되고

At a one-second interval, like ...

1초간의 간격 있습니다, 이처럼요.

At the beginning of these programs,

강습 초반엔

Would embrace or at least accept

백인의 정체성을 가진 정치를

Victim support arrived at our door

복지사들이 저희 집에 찾아와

But we looked at cognitive performance,

인지수행능력을 비교해봤지만,

But at least this is working.

하지만 효과가 있습니다

We're really at the point now...

이제 정말...

Wow, look at all of this.

와, 이것 좀 보세요

Oh look at that! That's worked.

보세요! 나왔습니다