Examples of using "Wide" in a sentence and their japanese translations:
その川は広い。
足を広げるよ
口を大きく開けて。
もう、すっかり目が覚めました。
- その川は幅が広い。
- その川は広い。
瞼が大きく開く。
幅はどれくらいですか。
- その川は幅が広い。
- その川は広い。
君の推測は的はずれだ。
海はとても広い。
彼女は目を丸くして見つめた。
彼は口を大きく開けた。
太平洋は非常に広大だ。
私はまだはっきりと目が覚めてない。
この川の幅はどのぐらいですか。
ニューヨークの道路はとても広い。
その大箱は幅が3フィートある。
北海道の道路は幅が広い。
彼女は広い川を泳いで渡った。
彼の旅行は幅広く回数も多い。
- 彼の研究は広範囲に及んでいる。
- 彼の研究は広範囲にわたっている。
彼の研究は広範囲にわたっている。
この方法は適用範囲が広い。
お母さんは目を大きく開いた。
うわさは四方八方に広がった。
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
ニューヨークの道路はとても広い。
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
間口も広いが奥行きも同様に深い。
- 矢は的からひどく外れた。
- その矢は的から大きく外れた。
そのスカートは私にはだぶだぶです。
北海道の街路はとても広い。
彼は両足を広く開いて立っていた。
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
彼は脚をいっぱいに開いて立った。
彼の読書は広範囲にわたる。
当店にはいろいろな種類の本がございます。
トムは多趣味だ。
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
私はアメリカのいたるところを旅行してまわった。
子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
物事を大きな視野で見れば
ニューヨークの道路はとても広い。
その木は広く枝を四方に張り出している。
門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。
幅広い選択の余地があったであろうに。
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
彼は広大な土地を所有している。
彼は広い視野をもっている。
英語は世界共通語のようなものだ。
- 私は最初の推測は見当違いであった。
- 私の最初の推測ははずれた。
この通りは広いが、あまり長くない。
インカ族は幅広い興味を持っていた。
あの店は広い範囲の品物を売っている。
ヒヨケザルは大規模な 社会を形成する
君の言うことはまったく的はずれだ。
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
わたしが食べさせますから・・・はい、アーンして。
彼らは目を大きく見開いてじっと立っていた。
彼らはいなくなった犬を見つけるためにあらゆる所をさがした。
彼の答えはすべて見当違いだった。
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
残念ながら君の想像は検討違いだ。
残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
この学校のカリキュラムは広く浅い。
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
全国的に好景気に見舞われている。
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
- 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
- 結婚前は両目を見開き、結婚したら片目をつぶれ。
- トムは大きなあくびをした。
- トムが大あくびをしたよ。
あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。