Translation of "Washington" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Washington" in a sentence and their japanese translations:

He will be a Washington someday.

彼はいつかワシントンのような人になるでしょう。

George Washington was born in 1732.

ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。

What time's the next train to Washington?

次のワシントン行きは何時ですか。

- Tokyo seems to have got the message from Washington.
- Tokyo seems to have gotten the message from Washington.

日本政府は米国の真意が分かっているようだ。

In the Quad at the University of Washington.

声を上げているのが聞こえました

Cherry trees are now in bloom in Washington.

ワシントンでは今桜が咲いている。

New York is accessible by train from Washington.

ニューヨークはワシントンから列車でいける。

The President leaves Washington for Paris next month.

大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。

- You can go from Washington to New York by train.
- You can get from Washington to New York by train.

ニューヨークはワシントンから列車でいける。

In fact, it was used by George Washington Carver

ジョージ・ワシントン・カーヴァーが

Excuse me, does this train go to Washington Square?

すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。

He is a clerk at the Bank of Washington.

彼はワシントン銀行の職員です。

I'm staying at my friend's house in Washington City.

ワシントン市の友人宅に泊まります。

My uncle lived in Washington, D. C. for two years.

私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。

We got to Washington in time for the cherry blossoms.

私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。

Our campaign was not hatched in the halls of Washington.

我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。

You can go from Washington to New York by train.

ニューヨークはワシントンから列車でいける。

Now, I've seen the Washington Monument in person thousands of times,

ワシントン記念塔は 自分の目で 何千回も見ていますし

Which is the capital of the United States, Washington or New York?

ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。

I visited Washington and then went to New York this next week.

私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。

George Washington was the first President of the United States of America.

ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。

Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.

それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。

It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington.

ピョンヤンとワシントンの間で何らかの妥協に至ることが不可欠だ。

Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?

あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。

I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.

大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。