Examples of using "Through " in a sentence and their japanese translations:
食べ物、テレビ、鎮痛剤などでの自己治療から
もういい。
あの男は徹底的なエゴイストだ。
デジタル技術によって
君はずぶぬれだ。
もう終わったの?
- 彼との関係はもう終わっている。
- 私はあの男とは手を切った。
カラスはよくゴミ漁りします。
お母さんは森を通り抜けた。
首はピンと伸ばします
講義が中程にさしかかると
どういう訳か 人間の脳の
あそこを見て
穴を開ける
結びつきを築くことから始まります
別の運動組織に横流しされたことです
もうお前なんか相手にしないぞ。
メアリーとはもう終わったんだ。
その記事を最後まで読みなさい。
その案は通った。
彼の申し込みがやっと受理された。
彼ならいつでも力になってくれるよ。
私は変化の中を通りぬけている。
私はそれをなしとげよう。
私と彼女はもうおしまいよ。
でも努力を通じて
皆さんも人生辛い時や 別れを経験すると
- 彼は窓から入ってきた。
- 彼は窓を通って来た。
仕事は終わりました。
彼は顕微鏡をのぞいていた。
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
彼は歩いて森を通り抜けた。
その川は町をとおって流れる。
彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
彼は窓から入ってきた。
- この本はもうお済みですか。
- この本は読み終わった?
カーテンから光が漏れる。
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
しばしば 抗うつ剤の服用に到りますが
友達の反応を見ていたのです
ノズルから噴射されていき
セキュリティチェックを通って
通れないぞ
将来の計画をしっかり立てるなんて
この過程を切り抜けるのは
奴隷制に始まり 今日の大量収監に至るまで
メキシコハナナガ ヘラコウモリだ
未来のデバイスによって
彼らが氷を通り抜けた ときの川 。
職業別電話帳を調べて。
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
鴨川は京都市を貫流している。
たとえ火の中水の中。
セーヌ川はパリを流れている。
正義が行動によって表される。
服従することによって命令することを学べ。
鼻で息をしていてください。
彼女は地震の時落ち着いています。
彼女は雑誌にざっと目を通した。
彼女は、通訳を使って話をしました。
彼らは彼女の紹介で会った。
彼らは森をとおり抜けた。
彼らは沼地を通り抜けた。
彼らが作業を終えた。
彼は報告書にざっと目を通した。
彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
彼は森を通り抜けた。
彼は自分の仕事をやり終えた。
彼は楽々と試験に通った。
彼はその本を通読した。
彼は、雑誌にざっと目を通した。
彼の指に痛みが走った。
途中で出てきてしまった。
電話がつながったよ。
車はそのトンネルの中を通ります。
血液は体内を循環する。
スタローンは、映画に出て名声を得た。
彼は歩いて森を通り抜けた。
なんとかなるかな?
私はあの男とは手を切った。
トムはドアを通り抜けた。
嵐の間ずっと寝ていた。
彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
血液は血管を流れる。
カラスはよくゴミ漁りします。