Translation of "Sort" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Sort" in a sentence and their japanese translations:

I sort of understand.

何となくはわかりました。

I'm sort of tired.

何だか疲れました。

It's sort of strange.

それはちょっとおかしいね。

He's an unfaithful sort.

彼は浮気性です。

With all sort of chemicals

様々な化学物質が

I sort of like him.

まあ、嫌いでもありません。

I'm feeling sort of tired.

ちょっと疲れた。

Your mind sort of shuts down,

頭が停止してしまったようです

Even this sort of tree here...

あそこの木を見て

That's sort of our aspirational self.

「そうあるべきだ」で質を 考えます

sort of perfect in the forest.

304日目 理想郷のようだ 理想郷のようだ

"Shiitake" is a sort of mushroom.

「椎茸」はキノコの一種だ。

He is a sort of politician.

彼は政治屋のような人だ。

He is a sort of painter.

彼は画家のようなものだ。

What sort of play is it?

それはどんな芝居ですか。

Through some sort of terrible catastrophe...

何かの大災害によってね

That sort of thing won't happen.

そんなことは起きないでしょう。

- I'm not good at this sort of thing.
- I'm not good with this sort of thing.

- 私はこういった種類のことは苦手です。
- この手のことは苦手なんだ。

sort of standing there watching him play.

彼のゲームを見ていたことです

I mean, he sort of found her.

ある意味 見つけたということですが

sort of the gathering around the campfire

キャンプファイヤーを囲むように

And we'll, sort of, come back together.

また復興するでしょう

Man's body is a sort of machine.

人間の身体は機械みたいなものだ。

What sort of work do you do?

どんな仕事をしていますか。

What sort of flower do you like?

どんな種類の花が好きですか。

That's not the sort I'm looking for.

それは私の探している種類のものではない。

He's good at this sort of thing.

彼は、こういうのがうまいのです。

She aspired to any sort of career.

彼女はどんな仕事でも望んでいた。

He is a common sort of man.

彼は品がない。

He is a poet of a sort.

彼はへっぽこ詩人だ。

I've never seen this sort of bird.

私はこの種の鳥は見たことがない。

A whale is a sort of mammal.

鯨は一種のほ乳動物である。

Look, these sort of the crevices up here are just the sort of place you'd find a scorpion.

見ろ こういう裂け目があるだろ サソリがいるかも

She was filled with this sort of dread.

恐怖心でいっぱいだったのです

With the same sort of feeling of dread.

同じような恐れを抱いている事に 気が付きました

But when I eventually did sort of understand

最終的に自分が何で どんな人間かを

We live in this sort of homophobic world,

私たちは同性愛を嫌悪する 世界に生きています

This isn't some sort of game or competition

これは一番不幸な人が

And suddenly, they feel sort of at home.

突然 学生たちに馴染みの あるものが現れます

I don't like a negative sort of man.

消極的な男は嫌いだ。

I don't care for that sort of thing.

そのようなことは好きではありません。

What sort of fruit do you like best?

どんな種類の果物が一番好きですか。

That sort of flattery will get you nowhere.

そんな甘口には乗らないよ。

What sort of television programs are on today?

今日はどんなテレビ番組がありますか。

What sort of women's fashion does Tom like?

トムは女性のどんなファッションが好き?

This sort of work calls for great patience.

- この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
- この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
- この種の仕事はすごい努力を必要とする。
- この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
- この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。

She seldom goes to that sort of place.

彼女はめったにそんなところへ行かない。

I'm not good at this sort of thing.

- 私はこういった種類のことは苦手です。
- この手のことは苦手なんだ。

- This sort of music is not my cup of tea.
- This sort of music isn't my cup of tea.

- この手の音楽は私の趣味じゃない。
- このジャンルの音楽は私の趣味じゃない。

Without sound, or noise, or distractions of some sort.

すると 音や雑音 気を散らすもの 無しにはいられなかったんです

And rather than sort of not wish her well,

彼女がヘマをするよう期待するのではなく

People have reorganized and sort of centralized the power.

おできになりますか

But to me, it represents a sort of inspiration.

私にとっては インスピレーションの元です

A sort of constant reminder of its untold power.

海のはかり知れない力を 常に思い知らせるかのようでした

And it gave me a strange sort of confidence

‎自信が湧き上がった

I am accustomed to eating this sort of food.

この種の食べ物は食べ慣れています。

I don't go in for that sort of thing.

そんなことは嫌いだ。

What sort of thing must I pay tax on?

どんな品物に税金がかかりますか。

What sort of coats are in fashion this year?

- 今年はどんなコートが流行していますか。
- どんな種類のコートが今年流行っていますか。

That sort of thing should be done away with.

そんなことは廃止されるべきだ。

I didn't expect to become this sort of adult...

こんな大人になるはずじゃなかったのに。

Yeah, there was some sort of reply from them.

ええ、先方から一応返事はありました。

I don't really care for that sort of thing.

私は実際、そういったことは好きではない。

It's an attractive price, for this sort of device.

こういう機器では買いたくなるような値段です。

It must be some sort of a bad joke.

何かの悪い冗談なのか

Enough with this sort of joke already! It's tedious.

この手の冗談にはもういい加減、うんざりだ。

Doing that sort of thing makes you look stupid.

そんなことしたらばかに見えるよ。

What sort of things do you do on weekends?

週末は、どういったことをなさいますか?

What is the purpose of this sort of essay?

こういうエッセイの目的は何ですか。

I'm never a great one for these sort of tastes.

こういうのはおいしくない

And allows people to sort of journey through the exhibitions

彫刻公園の一方から 他方へ渡りつつ

On average, it sort of transitions from solid to clear.

全体としては白から透明へと 移り変わる感じになっています

What sort of information do you get on the Internet?

どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。

I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.

そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。

This sort of work calls for a lot of patience.

- この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
- この種の仕事をするのには、大変な時間と努力が必要となります。

"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."

「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」