Translation of "Shuttle" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Shuttle" in a sentence and their japanese translations:

You should take the shuttle bus.

リムジンを使うといいですよ。

Where can I find a shuttle bus?

- リムジンはどこですか。
- シャトルバスはどこで乗れますか?

Where should I wait for the shuttle bus?

リムジンはどこで待てばいいのですか。

My airport shuttle bus leaves at six o'clock.

- 6時のリムジンなんです。
- 私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。

He caught the nine o'clock shuttle to New York.

彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。

My dream is to travel in a space shuttle.

私の夢はスペースシャトルで旅することです。

The space shuttle informs us about the earth, too.

スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。

Where can I get a shuttle bus at the airport?

空港リムジンバス乗り場はどこですか。

Is there a shuttle bus between the hotel and airport?

空港からホテルまでの送迎バスはありますか。

What time does the shuttle bus leave for the airport?

リムジンは何時に空港に出発しますか。

The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.

あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。

The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.

その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。

There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.

東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。

There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.

銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。

Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?

すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。

How long does the airport shuttle take to get to the airport?

空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。

The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.

スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。

Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?

空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。

How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?

空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。

Tie it this side and then I can use it to, like, shuttle my way across.

片方をこっちに結べば わたって行ける

From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.

新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。

The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.

今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。

The bus now arriving is going to Domestic Terminal 1. Passengers for the International Terminal, please wait. The shuttle bus to the International Terminal also leaves from this stop.

ただ今到着のバスは、国内線第1ターミナル行きです。国際線ターミナルにお越しの方は、しばらくそのままでお待ちください。国際線行き連絡バスもこのバス停から発車いたします。