Translation of "Owned" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Owned" in a sentence and their japanese translations:

I owned a small cheese shop

小さなチーズ店を やっていましたが

The house is owned by him.

その家は彼が所有している。

They owned the lot between them.

彼らは自分たちで土地を所有した。

He owned up to his fault.

彼は自分の過失を認めた。

She gave him everything she owned.

彼女は全財産を彼に与えた。

I put everything I owned into storage,

荷物をすべて倉庫に預けて

The company is our wholly-owned subsidiary.

- その会社は我々の100%子会社である。
- その会社は当社の完全子会社です。

He acted like he owned the place.

彼が大きな顔をしていた。

She left home with everything she owned.

彼女は持ち物全部を持って家出した。

He once owned a lot of land.

彼はかつて広大な土地を所有していた。

The company is 51% owned by American capital.

その会社はアメリカ資本が51%保有している。

To join a large Italian state-owned oil company.

イタリア国有の石油企業に転職しました

The company is wholly owned by the local government.

その会社は100%地元政府が保有している。

She need not have owned up to her faults.

彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。

- He lost his all.
- He lost everything he owned.

彼は全財産を失った。

The company is equally owned by the two groups.

同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。

The company, wholly owned by NTT, is doing well.

全額NTT保有の同社は旨く行っている。

This coal mine is owned by the Russian government,

この炭鉱はロシア政府のものです

- The horse that won the race was owned by Mr Johnson.
- The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.

レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。

Now that his father was dead, he owned the store.

父親が死んで彼がその店を所有した。

Even videogame machines owned by most children today are computers.

今日ほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。

In communism, the means of production are owned by the state.

共産主義の下では、生産手段は国有化される。

The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.

レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。

Even video-game machines owned by most children today are computers.

今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。

- The house is owned by him.
- The house belongs to him.

その家は彼が所有している。

- Omg a n00b pwned me!
- Oh my god, a newbie owned me!

何てこった、初心者にやられた!

- She left home bag and baggage.
- She left home with everything she owned.

彼女は持ち物全部を持って家出した。

- He confessed his guilt.
- He owned up to his fault.
- He admitted his guilt.

彼は自分の落ち度を認めた。

When I visited Tom's house, I found he owned a lot of rice fish.

トムんちに行ったら、メダカがいっぱいいたよ。

The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.

その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。

He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.

彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。

- He once possessed much land.
- He once had a lot of land.
- He once owned a lot of land.

彼はかつて広大な土地を所有していた。

- He admitted that he was guilty.
- He owned up to his fault.
- He admitted his guilt.
- He acknowledged his fault.

- 彼は自分の落ち度を認めた。
- 彼は自分が有罪であることを認めた。
- 彼は自分が悪かった事を認めた。

Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.

初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。

- I was thrown out of the house bag and baggage.
- I was thrown out of the house with everything I owned.

私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。

Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.

ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。