Examples of using "Novels" in a sentence and their japanese translations:
- 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
- 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
私は恋愛小説が好きです。
手当たり次第小説を読んだ。
彼は毎日小説を読む。
私の趣味は小説を読むことです。
- ミステリー小説を読むのが好きです。
- 推理小説を読むのが好きです。
空想科学小説が好きだ。
私はアメリカの小説を読むのが好きだ。
私は小説より詩の方が好きです。
彼の小説はフランス語でもでています。
彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
彼の小説は読みません。
彼の小説は全部読んでいます。
彼が書いた小説は面白い。
彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
私、赤川次郎の小説大好き。
- 私は英雄のいない小説は嫌いだ。
- ヒーローが出てこない小説は好きじゃないんだ。
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
SF小説を読むのが大好きなんです。
次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
近代小説の中でこれが最高傑作だ。
- 僕は手当たり次第に本を読んだものだ。
- 僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
- 私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
- もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
彼女の小説は両方とも読んでいない。
彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
彼の小説は両方とも読んでいない。
彼の小説は若者に愛読されている。
彼の小説は私には難しすぎる。
彼の小説は1つも読んでいない。
彼の小説の両方とも読んだわけではない。
彼の小説の中でこれが一番好きだ。
退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。
多くの小説が彼によって書かれた。
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
私は彼の小説を全部読んだわけではない。
彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。
- 3冊のフランス語の小説を英語に翻訳しました。
- フランス語の小説を3冊、英語に訳したよ。
- 推理小説のファンなんですか?
- ミステリーファンなの?
彼は多くても100冊しか小説を持っていない。
彼は私にポーの小説はおもしろいといった。
彼の小説は英語とフランス語でも出ています。
私は恋愛小説が好きです。
彼の小説はフランス語でもでています。
私は小説を読んで一日中家にいた。
彼はSF小説が大好きです。
小説は読むより書く方が好きです。
彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
推理小説は多くの人々に愛されています。
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
彼の小説の大部分はとても退屈だ。
私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
科学小説を読んでロジバンを勉強する。
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。