Examples of using "Nature" in a sentence and their japanese translations:
あるいは自然の変化や 気候変動には どう対応するべきか?
アートと自然のための場所です
私は母なる自然を愛しています。
自然に対して失礼です
- 習慣は第二の天性である。
- 習い性となる。
自然は真空を嫌う。
我々は自然を征服することなどできない。
自然に境界はありません。
私は母なる自然を愛しています。
私は生まれつき楽天家だ。
私たちは自然から切り離されている
人間は自然の一部である。
人間の力は自然に及ばない。
親は無くとも子は育つ。
彼は生まれつき怠惰だ。
我々は自然を保存するべきです。
メアリーは社交的な気質を持っている。
彼女は先天的な無口です。
彼女は生まれつき親切である。
彼女は生まれつき弱い。
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
彼は生まれつき内気だ。
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
彼は生まれつき親切だ。
彼は生まれつき温和な気質だ。
彼は性格がおとなしい。
彼は人懐っこい性質だ。
彼は気が大きい。
彼はうまれつき体重が重たかった。
自然って謎ばかりです。
私は疑い深い性格です。
- 自然は神秘に満ちている。
- 自然って謎ばかりです。
私達はもっと自然を大切にしなければならない。
ジョンは性格が陽気だ。
自然を教師としなさい。
人間は自然の前には無力だ。
自然の中には無用なものは何もない。
競争は本来悪いものではない。
ヘレンは生来楽天家だ。
貧乏は彼女の性に合わない。
彼は生まれつき体が弱かった。
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
彼は生まれながらの芸術家である。
倹約なんて私の性質上できないことだ。
アフリカにはたくさんの自然がある。
スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
ジョージは生まれつき大変正直である。
こういう種類の事件は減少しつつある。
私は生まれつき楽天家だ。
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
私たちは自然が底なしの穴のように
人間が自然界の外の生きていると考えること
自然の非常に巧みな造形は
育成されたものか あるいは 自然発生的なものなのか
自然は自動運転車のようなものです
それは私にとっては 自然を否定することであり
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
自然はあらゆる領域で侵されている。
残酷ということは彼の性質にはないことだ。
そのオスざるは生まれつき頭が良い。
彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。
彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
- 彼は生来寛大な人だ。
- 彼は生まれつき寛大な人だ。
彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
- 彼は生まれつき親切なやつだ。
- 彼は根は親切な男の子なのだ。
- 彼は根は親切な男なのだ。
日本人は自然と調和して暮らす。
人間は生まれつき社会的な動物だ。