Translation of "Merely" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Merely" in a sentence and their japanese translations:

It's merely a joke.

それは単なる冗談だよ。

They are merely different.

ただ互いに異なっているというだけだ。

Is merely 146 million dollars.

1億4600万ドルに過ぎません

It is merely an ornament.

それは飾りにすぎない。

It is merely an imitation pearl.

それは贋の真珠にすぎない。

She was merely stating a fact.

彼女は事実を述べていたに過ぎない。

Happiness isn't merely having many possessions.

幸福は多くを所有することのみから成るのではない。

If we humans are merely selfish maximizers,

もし我々人間が 私利私欲を最大化する存在にすぎないなら

merely with the push of a button.

ただボタンを押すだけで

It is merely a matter of form.

それは形式上の問題に過ぎない。

She is not merely beautiful but bright.

彼女は美しいだけでなく利発でもある。

He was merely sitting in the place.

彼はその場所でただ座っていた。

He said it merely as a joke.

彼は単に冗談としてそれを言った。

Today's loss is not merely a waste.

今日の負けは無駄じゃない。

In a way that merely being rude isn't.

耐え難い人だということだからです

Merely to breathe does not mean to live.

ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。

She was not merely beautiful, but also talented.

彼女は美しいばかりでなく才能もあった。

Labor is not merely a necessity but a pleasure.

労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。

I merely came to inform you of the fact.

- 私はただその事実を君に知らせに来ただけだ。
- 私はただその事実をあなたに知らせに来ただけだ。
- 私はその事実を君に知らせに来ただけだ。

Napoleon expected Murat to merely  represent his interests in Naples,  

ナポレオンは、ムラットが単にナポリへの関心を表すことを期待し

You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.

自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。

Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.

ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。

Love is merely a lyrical way of referring to lust.

恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。

Don't look down on him merely because he is poor.

貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。

A job is not merely a means to earn a living.

職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。

Never look down on a man merely because he is poor.

貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。

Not merely I but also he is invited to the party.

私だけでなく彼もパーティーに招待されている。

Is the purpose of the corporation is not merely to enrich shareholders.

企業の目的は単に株主利益の 最大化だけではないということです

Because the goal of education is not merely the passing on of knowledge;

なぜなら 教育の目的は 単に知識を伝えるだけではありません

You should never look down on a person merely because he is poor.

ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。

You should never look down upon a man merely because he is poor.

- 貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
- 貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。

You should never look down on a man merely because he is poor.

あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。

Even so, he did not accept the terms, he merely agreed to reopen negotiations.

それでもナポレオンはこの条件を拒否し 交渉再開の合意にとどまった

Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?

本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。

Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.

迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。

Not only did this waste Soult’s command abilities, since his new role was merely to

。 彼の新しい役割は単に ナポレオンの命令 を 実行 する こと

The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.

石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。

- He said it merely as a joke.
- He only says these things as a joke.

彼は単に冗談としてそれを言った。

- Happiness does not consist only in having many things.
- Happiness isn't merely having many possessions.

幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。

Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.

人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。

One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.

ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。

- Don't look down on him merely because he is poor.
- Don't look down on him just because he's poor.

貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。

Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.

日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。

As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.

私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。

Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.

美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。

- He is but a child.
- He is just a kid.
- He is only a child.
- He is just a child.
- He is merely a child.

ほんの子供に過ぎない。

- In order to know a man, you have only to travel with him a week.
- In order to get to know a person, one merely needs to travel with them for a week.

人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。

The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.

風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。

- The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
- The girl wanted all her father's love for herself and tended to see her mother merely as a rival.

女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。

Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past.

自動ドアは今までよりもよりスマートな方法で制御されるかもしれない。新しく改良されたコントロールシステムでは、ドアは人がドアに向かって真っ直ぐ進んで来た時にのみ開きます。もし、人がドアの前でただ立っているだけであったり、ドアに沿って歩いているだけの場合はドアは閉まり続けています。

- There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
- There is a kind of idealism which says that if you just do your best, you will be able to do anything, regardless of intelligence or physical strength.

頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。

- Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
- It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.

爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。