Examples of using "Selfish" in a sentence and their japanese translations:
私って自己中だな。
「それは自分勝手だよ」です
本当に自分勝手だな。
あいつ本当に自分勝手だよな。
彼女は迷惑で自己中心的だ。
彼は利己的に違いない。
あなたは我がままです。
わがまま言ってごめんね。
トムは利己主義者です。
彼女は利己的な人だ。
彼は自己中心的で欲が深い。
彼はとても利己的な男だ。
彼女は自己中心的な女性だ。
トムが自分勝手だとは思わない。
彼女は決してわがままではない。
トムが自分勝手だとは思わない。
私たちは多かれ少なかれ利己的である。
自分勝手にするつもりはない。
もし我々人間が 私利私欲を最大化する存在にすぎないなら
彼女は何か利己的な動機で行動している。
彼の身勝手な態度に腹を立てた。
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
そんな利己的な男と交際してはいけない。
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
私はそれに没頭していました 実に自分本位の理由 すなわち
利己的な人は自分の感情しか考えない。
彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
私には彼女が少しわがままのように思われる。
しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
彼は利己的に違いない。
あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。
息子にわがままさせてはいけないよ。
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
彼が私をより良い人間―より謙虚で 利己的でなく 傲慢ではない人間にしてくれました
出来が悪くて お粗末で わがままだけど なんとか機能してるってわけだ」
お客さんって基本わがままと思ってはいるけど、重なるとつらいですね。
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
息子にわがままさせてはいけないよ。
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。