Translation of "Selfish" in Japanese

0.206 sec.

Examples of using "Selfish" in a sentence and their japanese translations:

I'm selfish.

私って自己中だな。

"That's selfish."

「それは自分勝手だよ」です

You're really selfish.

本当に自分勝手だな。

He's really selfish.

あいつ本当に自分勝手だよな。

She's annoying and selfish.

彼女は迷惑で自己中心的だ。

He must be selfish.

彼は利己的に違いない。

- You're egotistical.
- You're selfish.

あなたは我がままです。

Sorry for being selfish.

わがまま言ってごめんね。

- Tom is an egotist.
- Tom is selfish.
- Tom is a selfish man.

トムは利己主義者です。

She is a selfish person.

彼女は利己的な人だ。

He is selfish and greedy.

彼は自己中心的で欲が深い。

He's a very selfish person.

彼はとても利己的な男だ。

She is a selfish woman.

彼女は自己中心的な女性だ。

- I don't think Tom is selfish.
- I don't think that Tom is selfish.

トムが自分勝手だとは思わない。

She is by no means selfish.

彼女は決してわがままではない。

I don't think Tom is selfish.

トムが自分勝手だとは思わない。

We are more or less selfish.

私たちは多かれ少なかれ利己的である。

I don't intend to be selfish.

自分勝手にするつもりはない。

If we humans are merely selfish maximizers,

もし我々人間が 私利私欲を最大化する存在にすぎないなら

She is acting from some selfish motive.

彼女は何か利己的な動機で行動している。

His selfish attitude put my back up.

彼の身勝手な態度に腹を立てた。

The selfish man was despised by his colleagues.

自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。

Above all things, we must not be selfish.

とりわけ我々は利己主義になってはならない。

Don't keep company with such a selfish man.

そんな利己的な男と交際してはいけない。

The selfish man was despised by his companions.

その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。

It is deplorable that she is so selfish.

彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。

The guy was too selfish to resist temptation.

男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。

They have a less selfish reason for trying it.

彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。

Totally just self-immersion, really for the selfish reason of ...

私はそれに没頭していました 実に自分本位の理由 すなわち

A selfish man thinks of nothing but his own feelings.

利己的な人は自分の感情しか考えない。

To do him justice, he is not a selfish man.

彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。

It seems to me that she is a little selfish.

私には彼女が少しわがままのように思われる。

However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.

しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。

It is true that she is pretty, but she is selfish.

確かに彼女はきれいだが、わがままだ。

- He must be selfish.
- There's no doubt that he's self-centred.

彼は利己的に違いない。

You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish.

あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。

You shouldn't allow your son to act like a selfish brat.

息子にわがままさせてはいけないよ。

She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.

彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。

He made me a better human being; more humble, less selfish, less arrogant.

彼が私をより良い人間―より謙虚で 利己的でなく 傲慢ではない人間にしてくれました

It is lame, it is lousy, and it is selfish, and it still works."

出来が悪くて お粗末で わがままだけど なんとか機能してるってわけだ」

I think customers are basically selfish but if it (their selfishness)continues then it is unbearable.

お客さんって基本わがままと思ってはいるけど、重なるとつらいですね。

He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.

本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。

I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.

ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。

Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.

そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。

- Keep your son from having his own way.
- You shouldn't allow your son to act like a selfish brat.
- You shouldn't allow your son to always have his own way.

息子にわがままさせてはいけないよ。

It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!

やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。