Examples of using "Labor" in a sentence and their japanese translations:
陣痛が始まりました。
労働組合はストを宣言した。
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
機械は多くの人手を省く。
つらい仕事だった。
私の娘は分娩中だ。
たくさんの労働力を必要とし 非効率的です
救急救命室に来ました
肉体労働に励む人々のことです
ジムは肉体労働がいやになった。
学んで思わざれば暗し。
彼らは労働組合を組織するだろう。
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
私は肉体労働には向いていない。
労働組合はストを宣言した。
労働組合幹部が どうやって
強制労働は様々な産業で 実際に起こっています
それに対し労働は 体と関連付けられ
修理費には部品代と手数料が含まれます。
英国では労働祭は五月にある。
彼女を説得するのは一仕事だ。
陣痛が30分おきに起こります。
大抵の会社には労働組合がある。
労働組合はストを呼びかけた。
単純労働者が足りていない
この会社では肉体労働が必要です。
女性に課せられた性や 生殖に関する労働について考えました
12時間にわたって とても苦しい 陣痛に耐えていました
設定料金に労務費用は含みません。
人類のために働くつもりだ。
機械力が肉体労働にとって代わった。
それは骨折り損だ。
労働組合は経営陣と交渉している。
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
- この機械は多くの労力を省いてくれる。
- この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
もちろん 人件費の大幅な 削減により実現する事です
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
日本は高齢社会だ
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
労使間の話し合いはうやむやに終わった。
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
私は肉体労働には向いていない。
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
経営側と労働者側との対決があるでしょう。
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。