Translation of "Gentleman" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Gentleman" in a sentence and their japanese translations:

- He is a gentleman.
- He's a gentleman.

彼は紳士である。

- Who is that gentleman?
- Who's that gentleman?

あの紳士は誰ですか。

- He is a real gentleman.
- He's a real gentleman.

彼こそ本物の紳士だ。

He is no gentleman.

彼は紳士などではない。

I know the gentleman.

私はその紳士を知っている。

- Mr Hawk is a kind gentleman.
- Mr. Hawk is a kind gentleman.

ホーク氏は親切な紳士だ。

- He is anything but a gentleman.
- He is definitely not a gentleman.

彼は決して紳士的ではない。

He is a fine gentleman.

彼は立派な紳士です。

He is a perfect gentleman.

彼は理想的な紳士である。

He isn't quite a gentleman.

彼はあんまり紳士とはいえない。

Isn't he an American gentleman?

彼はアメリカの紳士ではありませんか。

He is quite a gentleman.

彼はまったくの紳士だ。

You may recognize this gentleman.

皆さんは彼をご存知かも知れません

He is a real gentleman.

彼こそ本物の紳士だ。

He is every inch a gentleman.

- 彼は本当の紳士だ。
- 彼は完璧な紳士である。
- 彼は完壁な紳士だ。
- 彼はまったく紳士である。
- 彼は紳士の中の紳士だ。

Your conduct doesn't become a gentleman.

君の行動は紳士らしくない。

Please behave like an English gentleman.

英国紳士のように振舞ってください。

Who is that gentleman in spectacles?

めがねをかけたあの紳士はどなたですか。

Mr Hawk is a kind gentleman.

ホーク氏は親切な紳士だ。

I remember seeing the gentleman before.

その紳士には以前あった覚えがある。

That gentleman usually wears a hat.

普段あの紳士は帽子をかぶっている。

He is anything but a gentleman.

彼は断じて紳士などではない。

He used to be a gentleman.

彼は昔、やさしい人だった。

He is a kind of gentleman.

- 彼はまず紳士といえる人である。
- 彼はまあ紳士と言える人だ。

He is every bit a gentleman.

彼はどこから見ても紳士だ。

He looks every inch a gentleman.

彼はどこからどこまでも紳士らしい。

His manners proclaim him a gentleman.

彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。

He is nothing of a gentleman.

彼には紳士らしいところがまるでない。

He is a gentleman among gentlemen.

彼は紳士の中の紳士だ。

Mr. Hawk is a kind gentleman.

ホーク氏は親切な紳士だ。

That gentleman must be a doctor.

あの紳士は医師にちがいない。

I remember seeing that gentleman somewhere.

私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。

He is definitely not a gentleman.

- 彼は決して紳士的ではない。
- 彼は決して紳士などというものではない。

Tom was every inch a gentleman.

トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。

- A true gentleman would not betray his friends.
- A true gentleman never betrays his friends.

本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。

Any gentleman would not use such language.

紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。

He is what is called a gentleman.

彼はいわゆる紳士である。

The gentleman is a very famous pianist.

その紳士は大変有名なピアニストである。

Tell me what the gentleman is like.

その紳士はどんな人かおしえて下さい。

Such conduct does not become a gentleman.

そのような行為は紳士に相応しくない。

He was born and bred a gentleman.

彼は紳士として生れ育てられた。

He is far from being a gentleman.

- 彼は紳士どころではない。
- 彼はいわゆる紳士というものではない。

He is a gentleman in every way.

- 彼はまったくの紳士といえる。
- 彼はまったくの紳士だ。

He is certainly a model English gentleman.

彼はまさに英国紳士の典型だ。

His manners aren't those of a gentleman.

彼の態度は紳士の態度ではありません。

His behavior was that of a gentleman.

彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。

A gentleman wouldn't do such a thing.

紳士ならそんなことはしません。

A gentleman is always kind to others.

紳士はいつも他人に親切である。

Sir Harold is a fine English gentleman.

サー・ハロルドは立派な英国紳士です。

Show this gentleman to the front door.

この方を玄関まで御案内しなさい。

A gentleman called in your absence, sir.

お留守中に男の方がお見えになった。

This is a gentleman named Eric Schadt.

この紳士はエリック・シャットです

This is a gentleman named Tony Chan.

彼はトニー・チャンです

- Who is that gentleman to whom he is speaking?
- Who is the gentleman he is speaking to?

彼が話をしている紳士は誰ですか。

A gentleman would not say such a thing.

紳士ならそんなことは言わないだろう。

A gentleman would not spit on the street.

紳士なら、道につばなど吐かないだろう。

A gentleman would not do such a thing.

紳士であれば、そんなことはしないでしょう。

I met a certain gentleman at the station.

駅である紳士に会った。

The detective disguised himself as an old gentleman.

その探偵は年老いた紳士に変装した。

He is a gentleman, handsome, clever, and rich.

彼はハンサムで才気も金もある紳士である。

He described the man as a model gentleman.

彼はその男を典型的な紳士と評した。

He is what you call a fine gentleman.

彼はいわゆるりっぱな紳士だ。

His manners are not those of a gentleman.

彼の礼儀は紳士らしくない。

His manners were not those of a gentleman.

彼の行儀は紳士のそれではなかった。

How did you come to know that gentleman?

あの紳士とどのように知り合いになったのか。

We had a friendly talk with the gentleman.

私たちはその紳士と親しく話した。

That gentleman over there is well spoken of.

向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。