Examples of using "Foreigner" in a sentence and their japanese translations:
外国人だ。
外国人だ。
彼女は外国人と結婚している。
その外人はスコットランド出身だ。
私はその外国人の言うことが何もわからない。
その外国人はかなりうまく日本語を話す。
日本へ1人の外国人がきた。
あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
その外国人はまったく日本語を知らなかった。
裕子は外国人と話したことがない。
彼のなまりから外国人だとわかる。
彼の奥さんは外国人らしい。
その会社は外国人が経営している。
私は外国人に英語を教えてもらった。
私はその外国人の言うことが何もわからない。
その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
- 私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
- 今までさ、一度も外国人に話しかけられたことないんだ。
外国人と友達になることは面白いです。
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
彼は外国人だったので、そのように扱われた。
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
彼の服装で外国人だということが知れた。
彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
彼女の英語は非の打ち所がなくて、まさか外国人だと思わなかった。
もし彼を見たら外国人と思うだろう。
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
彼の奥さんは外国人らしい。
その会社は外国人が経営している。
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
なんでいつもいつも英語で話しかけてくるの? 私がガイジンだから?
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
なぜだろう、初めて会ったときから、他人という感じがしないんだよね。
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。