Translation of "Comes" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Comes" in a sentence and their japanese translations:

- Here comes the train.
- Here comes the train!

- 列車が入ってくるよ。
- ほら、列車が来る。
- さあ列車がきた。
- あ、汽車が来た。
- 電車来たよ。

- Here comes the bus!
- Here comes the bus.

- バスが来ましたよ。
- さあバスが着いたぞ。

There she comes.

ほら、彼女がやってくるよ。

There! She comes!

そら、彼女が来るよ。

Tomorrow never comes.

- 明日と言う日は来ない。
- あすは決してこない。

Clarity comes first.

明確さが一番大事です。

Here he comes.

ほら彼がこちらに来るよ。

Health comes first.

健康第一。

- His wife comes from California.
- Your wife comes from California.

彼の妻はカリフォルニアの出身だ。

- Zero comes before one.
- Zero is what comes before one.

一の前はゼロです。

- What goes around comes around.
- What goes around, comes around.

汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。

comes an incredible risk.

多大なリスクを伴います

There comes our teacher.

先生が来る。

My turn comes next.

次は私の番です。

Monday comes after Sunday.

月曜日は日曜日の次にくる。

May comes after April.

5月は4月のあとにくる。

Money comes and goes.

金は天下の回りもの。

Ill news comes apace.

悪い噂はたちまち伝わる。

Here comes the bus!

ほらバスがきましたよ。

There comes the bus.

バスが来ますよ。

That comes in handy.

そりゃ便利だね。

Nothing comes from nothing.

無から有は生じない。

She comes from California.

彼女はカリフォルニアの出身です。

He often comes late.

彼は度々遅れてきます。

He comes from England.

彼はイギリス出身である。

Sunday comes after Saturday.

日曜日は土曜日の後に来ます。

Saturday comes before Sunday.

土曜日は日曜日の前に来る。

Here comes our teacher.

先生がいらっしゃったよ。

Whoever comes is welcome.

誰でも来る人は歓迎です。

He comes from Wales.

彼はウェールズ出身です。

Spring comes after winter.

- 冬の後に春が来る。
- 春は冬の次です。

My dream comes true.

私の夢はかないます。

He comes from Hangzhou.

彼は杭州の出身だ。

Appetite comes with eating.

食べるほど食欲がでる。

Here comes a copper!

お巡りがやってきたぞ。

Here comes the bus.

さあバスが着いたぞ。

Zero comes before one.

一の前はゼロです。

Jane comes from Australia.

ジェーンはオーストラリアの出身だ。

Nothing comes of nothing.

火のない所には煙はたたぬ。

He comes at noon.

彼は正午にやって来る。

Here comes the train.

列車が入ってくるよ。

He comes on strong.

彼は強気だ。

He comes to me.

彼は私に向かってくる。

When it comes to physics, no one comes close to him.

物理で彼に適う者はいない。

- Until he comes, I cannot go away.
- I can't go until he comes.
- Until he comes, I can't go.
- I can't leave until he comes.

- 彼が来るまで私は行ってはいけません。
- 彼が来るまで私は行けないんです。

- Everything comes to those who wait.
- Everything comes to him who waits.

- 待てば海路の日和あり。
- 果報は寝て待て。

- She comes from a good family.
- She comes of a good family.

彼女は名門の出である。

- Be waiting here until he comes.
- Please wait here until he comes.

彼が来るまでここで待っていてください。

- I wait here until she comes.
- I'll wait here until she comes.

私は彼女が来るまでここで待ちます。

- His father always comes home late.
- Her father always comes home late.

彼の父はいつも帰宅が遅い。

Okay, here comes the chopper.

ヘリを呼ぶぞ

A farm worker comes in.

農場で働いてる人が入ってきました

Danger comes from all angles.

‎全方向から危険は迫る

Mother comes to the rescue.

‎母親が助けに来た

Your whole body comes alive.

‎全身が覚醒する

Let's endure till help comes.

助けが来るまで持ちこたえよう。

Wait until your turn comes.

順番が来るまで待ちなさい。

Look, here comes your mother.

ほら、お母さんが来られたよ。

After rain comes fair weather.

雨天の後には晴天が来る。

Ill news comes too soon.

悪い噂はよい噂より早く伝わる。

Look, here comes your train.

ほら、あなたの乗る電車が来たわ。

This paint comes off easily.

ペンキがすぐはげてしまう。

The statesman comes from Arizona.

その政治家はアリゾナ州の出身だ。

The matter comes under MITI.

その件は通産省の管轄下にある。

The foreigner comes from Scotland.

その外人はスコットランド出身だ。

Whoever comes will be welcome.

来る人は誰でも歓迎されます。

Whoever comes will be welcomed.

来る者は誰でも歓迎だ。

He comes of good stock.

彼は良い家柄の出だ。