Translation of "Comfortable" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Comfortable" in a sentence and their japanese translations:

It's comfortable.

楽ちんです。

Make yourself comfortable.

どうぞお楽に。

Make yourselves comfortable.

- 皆さんどうぞお楽に。
- どうぞ楽になって下さい。
- どうぞ楽になさって下さい。
- おくつろぎ下さい。
- くつろいでください。
- 楽になさってください。

I felt comfortable.

心地よかった。

- Make yourselves comfortable.
- At ease.
- Please make yourself comfortable.

- 皆さんどうぞお楽に。
- 楽になさってください。

He was comfortable with math, he was comfortable with data,

彼は数学ができてデータが扱え

Please make yourself comfortable.

- どうぞお気楽になさって下さい。
- どうぞお楽にして下さい。

I'm comfortable in English.

私は英語に精通しています。

Please make yourselves comfortable.

- どうぞお楽にして下さい。
- おくつろぎ下さい。
- 楽になさってください。

This train is comfortable.

この電車は乗り心地がいい。

This room is comfortable.

ここは快適な部屋だ。

But it looked comfortable.

しかしそれは住みごこちが良いようにみえた。

But don't get too comfortable,

しかし安心してはいけません

Progress is a comfortable disease.

進化とは快適な悪疫である。

She has a comfortable income.

彼女には十分な収入がある。

They are in comfortable circumstance.

彼らは何不自由ない境遇にいる。

This is a comfortable chair.

座り心地の良い椅子です。

What crisis? I feel comfortable.

何が危ないんだ?僕には快適に見えるけど。

This couch is not comfortable.

このソファは快適ではありません。

I don't feel comfortable here.

ここは居心地が悪い。

I'll make the room comfortable.

私はこの部屋を居心地よくしよう。

This chair is very comfortable.

このいすはとても座りごこちがよい。

- We are comfortable in our new house.
- We're comfortable in our new house.

私達は新居で快適に暮らしています。

- I am quite comfortable in this room.
- I'm quite comfortable in this room.

- この部屋はとても気に入ってます。
- この部屋、とても快適なのよ。

The trip back was very comfortable.

帰りの旅はとても快適だった。

Lie down and make yourself comfortable.

横になって楽にして下さい。

We found the beds quite comfortable.

横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。

I found the bed quite comfortable.

ベッドは寝心地満点だった。

I feel comfortable in her company.

彼女と一緒だと気が楽なの。

I feel comfortable in his company.

- 彼と一緒だと落ち着くの。
- 彼と一緒だと気が楽だ。
- 彼とだと気が楽なの。
- 彼といっしょだと気が楽である。

This easy chair is quite comfortable.

この安楽いすは非常に快適だ。

They're comfortable making those gut decisions.

自分の直感に従って 決める人達です

This is a very comfortable armchair.

- これはとても快適なアームチェアだね。
- これはとても座り心地のいいアームチェアだね。

The house is comfortable to live in.

その家は住み心地がよい。

I feel more comfortable behind the wheel.

僕は運転していた方が気が楽なんだ。

She didn't feel comfortable with my friend.

彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。

He lay down in a comfortable position.

彼は楽な姿勢で横になった。

Tom and Mary are very comfortable together.

トムとメアリーはお互い、一緒にいるとくつろげる。

I persuaded her to make herself comfortable.

私は彼女に気楽にするようにと説得した。

The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.

- 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
- 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。

- My room is comfortable, if it is a little small.
- My room is a little small, but comfortable.

私の部屋は少し狭いけれども快適である。

An, you know, the only you'll feel comfortable

唯一 ホッとできるのは

We need people to feel comfortable seeking them.

人々が治療を求めることに 抵抗を感じない必要があります

Alright, so just give us a comfortable "e."

はい 楽にして「イー」と言って

They aren't entirely comfortable with each other's company.

‎一緒にいて ‎居心地がいいわけではない

He is quite comfortable in a straight line.

ストレートの時は ドライバーというのは こう余裕があって

She has a comfortable income to live on.

彼女は暮らすのに十分な収入がある。

Our office is very comfortable with air conditioning.

私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。

The hotel where we stayed was very comfortable.

私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。

Modern technology has made our lives more comfortable.

現代の科学技術のおかげで、私たちの生活は快適になった。

This chair is really comfortable to sit on.

この椅子は座っていると、本当に気持ちいい。

This residential area is comfortable to live in.

この住宅地域は住み心地がよい。

This house is very comfortable to live in.

- この家は住むのにとても快適だ。
- この家は住むには快適だ。

Here's a comfortable chair you can sit in.

あなたが座れる快適な椅子がここにあります。

Tom never felt comfortable expressing his own opinion.

- トムは気兼ねすることなく自分の意見を述べたことがない。
- トムは自分の意見を言うのにいつでもどぎまぎしてしまう。

- Please make yourself at home.
- Make yourselves comfortable.

どうぞ楽になさって下さい。

And you're pretty comfortable using it, raise your hand.

使い方に慣れている方 手を挙げてください

It's so comfortable here, I really feel at home.

居心地がよく、自分の家みたい。

The house is anything but comfortable to live in.

その家は全然住み心地がよくない。

Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.

あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。

Large houses are not necessarily comfortable to live in.

大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。

I don't feel comfortable walking around here at night.

この近所を夜歩くのは不安だ。

The hotel at which we stayed was very comfortable.

私達が泊まったホテルはとても快適だった。

When I'm sitting in this chair, it's really comfortable.

この椅子は座っていると、本当に気持ちいい。

This house is anything but comfortable to live in.

この家は住み心地が全然よくない。

I like this house, because it is very comfortable.

この家は住みごこちがよいので気に入っている。

He was comfortable with the kinds of quantitative methods

量的方式で研究をする技術に