Examples of using "Entering" in a sentence and their japanese translations:
入る前にノックして。
- 君が部屋に入ってくるのに気づいた。
- 君が部屋に入って来るのがわかった。
彼は首尾よくその大学に入学した。
誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。
現代は うつ病の蔓延期に 入りつつあります
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
彼はその会に加入させてもらえなかった。
大学に入ってこいつと 離れ離れになってしまったんです
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
- 靴を脱いでから家には入ってください。
- 靴を脱いでから家に上がってください。
- 家に入るとき、私はマットにつまずいた。
- 家に上がる時、マットに躓いた。
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
でも私は 18歳で大学に入学したとき
我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
自分と似たような人々の世界に 入り込んだように―
しかし革命は今や最も極端な段階に入っていた:
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
大学に入っていることが私の人生の目標ではない。
日本人は家に上がる時、靴を脱ぎます。
日本人は家に上がる前に靴を脱ぎます。
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
私は喫茶店に飲みに入ります。
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
ニューズウィークでは、その元映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
鉱山に行ったのはいい判断だ 1種類の生物を見つけられた
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
日本人は家に上がる時、靴を脱ぎます。
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。