Examples of using "Discouraged" in a sentence and their japanese translations:
私は気落ちしていた。
私を落胆させないでくれ。
彼はそれを聞いてがっかりした。
私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
うちの親に、旅行に行くの止められたんだ。
雨で我々は外出を諦めた。
みじめな連敗で我々は意気消沈した。
万一失敗してもくじけるな。
彼は妻の死に落胆している。
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。
彼の大勝利に相手は落胆した。
私は彼の死を聞いてがっかりした。
悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
彼は試験に失敗して気を落としている。
彼は急用でピクニックに行かれなかった。
私を落胆させないでくれ。
あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
彼はタフだから少しのことではへこたれない。
彼はそうなっても飽くまで落胆しなかった。
あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。