Examples of using "Bother" in a sentence and their japanese translations:
- 困らせないで。
- 邪魔しないで。
意味はありません
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
- どうぞお構いなく。
- どうぞおかまいなく。
- トムを困らすんじゃない。
- トムに迷惑をかけるな。
邪魔しないで。
どうか私に気を使わないで下さい。
あなたを困らせるつもりはありません。
- わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
- わざわざ電話していただくには及びません。
子供はしばしば両親を悩ます。
- 私の事はお構いなく。
- 私のことはかまわないで下さい。
- 邪魔してすみません。
- お手数かけてどうもすいません。
- お邪魔してすみません。
- お忙しいところすみません。
- 邪魔してごめんね。
そんなささいなことで私を悩まさないでくれ。
わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。
ちょっとお願いがあるんですが。
彼がいったことは気にするなよ。
誰にも迷惑をかけないようにします。
気にしないようにしているんだ。
長い髪をするのはめんどうくさいだね。
彼女を困らせたくないよ。
この騒ぎはどうしたの。
この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。
この雨の中をおいでにならないでください。
- トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
- トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
- トムが本を読んでるときは邪魔しないでね。
今はトムの邪魔しないでよ。勉強してるの。
わざわざおいでにならなくて結構です。
- ねえ、ちょっといい?
- 少しよろしいですか?
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
彼はわざわざ髪にくしをかけたりしない。
わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 心配ないよ。
ごめんね。あなたに迷惑をかけるつもりはなかったのよ。
その話はいいよ。興味ないから。
わざわざ家に来なくてもいいですよ。
列車のストにはまったく困りませんでした。
- 彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
- 彼は困らせないように気をつけないといけない。
私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。
そんなことでイライラすんなよ。
こんなに暑いのに君は平気みたいだね。
なぜだかわからないけど、同じことを何度も言わされるのはいらつくんだよ。
ここで煙草を吸ってもかまわないかい?
そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。
- わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。
- わざわざホテルまで迎えに来ていただくには及びません。
彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
誰もわざわざそんなことをしないだろう。
本は持っていっても構いませんよ。
私をどなり散らす人は気にならないわ。
私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
私は雨の中を歩くのは気にならない。
ラジオをつけてもご迷惑ではないでしょうか。
ご面倒をかけてすいません。
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。
私のことでしたらご心配なく。
彼女を困らせたくないよ。
ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
タバコを吸ってもよろしいですか。
あなたがここにいても私はかまいません。
毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
いくつか聞きたい事があるが今はあなたを煩わせたくはない。
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
私の事はお構いなく。
頼むから、今邪魔しないで。
お手数かけてどうもすいません。
私は雨の中を歩くのは気にならない。
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
- お手数をおかけしました。
- お手間をおかけしました。
- ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
- タバコを吸ってもよろしいですか。
- タバコを吸ってのもよろしいですか。
- たばこを吸っても良いんですか。
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。