Examples of using "Alike" in a sentence and their japanese translations:
- 彼らはみんな似たり寄ったりだ。
- どんぐりの背比べ。
皆 見た目は似通っていたのです
大人も子供も
賢人は皆同じように考えるものだ。
彼らはみんな似たり寄ったりだ。
その双子はまったく似ている。
その図柄はまったくよく似ている。
その姉妹はとても良く似ている。
彼女は子供たちを平等に愛した。
彼らの言いわけはどれも似たりよったりだった。
- 私には彼らが同じように見えます。
- 私にはどれも同じに見えるけど。
これらの花はみな同じようにみえます。
この二枚の葉は似ている。
あの二人は全く瓜二つだね。
その双子は全くよく似ている。
その姉妹はたいへん似ている。
彼らは本当によく似ている。
彼らは私から見れば皆同じです。
その双子の兄弟はそっくりだ。
これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
ケンと弟は本当によく似ている。
それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
- その二人の兄弟はたいへん似ている。
- 二人の兄弟はとても似ている。
その三姉妹はとても似ている。
スペイン語とイタリア語ってよく似てるんだよね。
少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
それらの提案は非常に似ているように思える。
その父親と息子は良く似ていた。
トムとジョンって似てると思わない?
ケンと弟は本当によく似ている。
ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
二人の男の子は思っていたよりもよく似ている。
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
その双子の兄弟はそっくりだ。
私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
その双子の兄弟はそっくりだ。
実は症状は皆違うのです
それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。
髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
大人も子供もその映画を見たがっている。
その双子はさやの中の2つのえんどう豆のように似ている。
その双子の姉妹はうりふたつだ。
彼らはとてもよく似ているのでどっちがどっちかわからない。
私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。
それらはよく似ていて私には区別できない。
それは今でも男女を問わず愛読されている本です。
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
スペイン語とイタリア語ってよく似てるんだよね。
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。
- その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
- その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
その双子の兄弟はそっくりだ。
その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
「似てないわよね」「二卵性だからね」
それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
「トム・クルーズに似てるって言われませんか?」「あ、ときどき言われます。自分では全然思わないんですけどね」
「トムとジョンって一卵性双生児とは聞いてたけど、本当によく似てるよね?」「似てる似てる。親にも時々間違えられるって言ってたよ。あの二人はほんと、已己巳己だよ」