Translation of "Exactly" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Exactly" in a sentence and their japanese translations:

Exactly!

その通り!

Exactly.

そう。

- Absolutely!
- Exactly!

そうだ!

- Correct!
- Exactly!

その通り!

- Precisely!
- Exactly!

その通り!

Well, not exactly.

そうとも限りません

Well, when exactly?

そうねえ、何時。

- I do not know exactly.
- I don't know exactly.

正確には知りません。

Exactly 100 years ago.

ちょうど100年前です

I said, "Yes, exactly!"

私は言いました 「はい その通りです」

I don't remember exactly.

ちゃんと思い出せないんだ。

It's exactly 10:00.

10時きっかりです。

That's exactly my point.

私が言いたいのはそこなんだ。

I don't know exactly.

- 正確には分かってないよ。
- はっきりとは分かってないよ。

I'm not exactly sure.

正確には分かってないよ。

- That's exactly what I want.
- This is exactly what I want.

それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。

- That is not exactly what I said.
- It isn't exactly what I said.
- That isn't exactly what I said.
- That's not exactly what I said.

それは僕の言ったこととちょっと違う。

- That is not exactly what I said.
- That isn't exactly what I said.
- That's not exactly what I said.

それは僕の言ったこととちょっと違う。

Tonight, exactly tonight, February 6.

今夜 2月6日で

exactly to answer those questions.

「女性の脳のためのイニシアティブ」を 設立しました

But can't see where exactly.

‎だが正確な場所は分からない

So what exactly is this?

では これはなんなのか?

That's exactly what he said.

それがまさしく彼の言った言葉です。

What exactly does that mean?

- それは正確にはどういう事か。
- 正確にはどういう意味なの?

The twins look exactly alike.

その双子はまったく似ている。

The figures are exactly alike.

その図柄はまったくよく似ている。

He described exactly what happened.

彼は何が起こったのか正確に記述した。

He wasn't exactly a stranger.

彼はまったく見知らぬ人ではなかった。

I do not know exactly.

正確には知りません。

- That's right!
- Correct!
- Right!
- Exactly!

その通り!

That's exactly what I thought.

それはまさに私が考えた通りだ。

Where exactly did you go?

正確にはどこに行ってたの?

It's exactly half-past eight.

8時半ちょうどです。

That's exactly what I mean.

- 私が言いたいのは、それよそれ。
- まさにその通りだ。

That's exactly what it means!

まさしくそういう意味です!

That's exactly what I want.

- それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
- 俺が欲しいのは正にそれだよ。

Everything looks exactly the same.

全部まったくおんなじように見える。

What exactly did Tom say?

正確にはトムは何て言ったの?

What exactly is the difference?

違いはいったい何ですか?

Those two are exactly alike.

あの二人は全く瓜二つだね。

It's exactly what I wanted.

- 丁度欲しかった物です。
- それね、ちょうど欲しかったの。

- I do not know exactly.
- I don't really know.
- I don't know exactly.

- 正確には知りません。
- はっきりとは知らないんだ。

"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."

「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」

And that's exactly who I am.

それが まさに私なのです

And that's exactly what we're doing.

それが まさに私たちの 行っていることです

His expectations hit the mark exactly.

予想は、寸分違わぬくらい当った。

That was exactly what she intended.

それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。

Explain exactly what the reasons are.

理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。

She didn't exactly agree with me.

彼女は私とすっかり同意見だったわけではない。

He came home exactly at ten.

彼は10時きっかりに帰宅した。

Tell me exactly where he lives.

彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。

He looks exactly like his brother.

彼は兄にそっくりだ。

I have exactly the same dictionary.

全く同じ辞書を持ってるよ。

This is exactly what happened here.

これが本当にここで起こったことです

The twin brothers look exactly alike.

その双子の兄弟はそっくりだ。

Where exactly did you find that?

正確にはどこでそれを見つけたのですか。

Where exactly did you come from?

正確にはどこから来たのですか。

You look exactly like your brother.

君はお兄さんにそっくりだね。

This is exactly what I wanted.

- 丁度欲しかった物です。
- まさにこれが欲しかったんです。
- これね、ちょうど欲しかったんだ。

The plane arrived exactly at nine.

飛行機は9時きっかりに到着した。

How do you do it exactly?

厳密に言うとどうやってるんですか?

This isn't exactly what I wanted.

私がほしかったのとは少し違います。

The play began exactly on time.

劇はちょうど定刻に始まった。

Tell me exactly what to do.

何が起きているか正確に教えて。

I know exactly how you feel.

あなたの気持ちがよく分かる。

Or actually, exactly 100 years ago.

実に ちょうど100年前

He is exactly like his father.

彼はおやじにそっくりだ。

Tom knows exactly how Mary feels.

トムさんはメアリさんの気持ちがはっきりわかります。

Come here at exactly six o'clock.

六時きっかりにここへ来なさい。

- I understand exactly what Tom is feeling.
- I understand exactly what Tom is going through.

トムの気持ちは痛いほどよく分かるよ。

- No one knows exactly where Tom will go.
- Nobody knows exactly where Tom will go.

トムがどこに行くのか、誰も正確に知らないんだ。

exactly as the double empathy problem predicts.

まさしく二重共感問題が 予測したとおりです

And that is exactly what formgivning is.

それこそ「形を与える」 ということです

These images represent exactly the same ideas.

今の言葉と 全く同じ概念を表した図です

The house exactly corresponds with my needs.

その家は私の要求にぴったりだ。

Inferiority complex - what exactly does that mean?

劣等感―それは正確にはどういうことか。