Examples of using "Advised" in a sentence and their japanese translations:
彼は用心するように忠告した。
彼は早く出発することを勧めた。
私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
彼女は彼に運動するようにアドバイスした。
先生は彼に忠告した。
どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
そこへ行くように彼女に勧めた。
彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
- 彼は私の研究について忠告してくれた。
- 彼は私の研究にアドバイスしてくれた。
彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
彼は我々にそれをしないように忠告した。
彼はそこへ行くように助言した。
彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。
私は彼に運転しないように助言した。
私達は彼らに早く出発するように忠告した。
- 彼女は彼に行かないようにアドバイスした。
- 彼女は彼に行かないように助言した。
彼女は彼にそこに行くよう勧めた。
彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。
医者は彼に酒を止めるように忠告した。
医者は彼にタバコをすわないようにと忠告した。
医者は転地を勧めた。
医者は私に禁煙するように助言した。
彼女は彼に自転車を使うように言った。
彼女はどっちを買ったらよいか私に助言をしてくれた。
彼に休むよう忠告した。
私は彼にその約束を守るように忠告した。
私は彼にたばこをやめるように忠告した。
私はその博物館を訪れるように勧められた。
兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
私は彼にその約束を守るように忠告した。
彼は私に到着したことを知らせてきた。
彼女は彼に、酒をきっぱりやめるよう忠告した。
教官は私に毎日運動するように勧めた。
- 医者の言うとおりにしなさい。
- 医師のいう通りにしなさい。
- お医者さんの言う通りにした方がいいんだよ。
- 医者は彼に酒を控えるように忠告した。
- 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。
彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。
音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
医者は彼女に入院することを勧めた。
医者は彼にもっと運動するように言った。
医者は私の父に禁煙するように忠告した。
- 医者は私に煙草を止めなさいと言った。
- 医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
- 医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。
医者は私にもっと運動をするように忠告した。
医者は煙草をやめるようにいった。
医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。
その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。
父は私に怠けるなと忠告した。
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
私は彼女に9時までに来るように忠告した。
次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。
私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
医者は彼に酒を止めるように忠告した。