Translation of "Maybe" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Maybe" in a sentence and their japanese translations:

Like maybe, just maybe,

多分 多分ですが

- Maybe next time!
- Maybe next time.

また、今度な!

Maybe sometimes.

時にはそうかもしれません

Maybe not.

‎だが残念

- Probably.
- Maybe.

- おそらく。
- たぶん。

Maybe I'll go, and maybe I won't.

行くかもしれないし行かないかもしれない。

And maybe, maybe you’ve been that kid before.

もしかしたら あなたも こんな子どもだったかもしれません

Maybe they will come and maybe they won't.

彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。

Ah... maybe tonight...

ああ、ひょっとしたら今夜は・・・。

Maybe that's right.

多分そうだよ。

- Perhaps that's true.
- Maybe it's true.
- Maybe it is true.

あるいはそれは本当かもしれない。

- It may snow.
- Maybe it will snow.
- Maybe it'll snow.

雪が降るかもしれません。

- Maybe Tom likes someone else.
- Maybe Tom likes somebody else.

多分、トムは別の人が好きなんだよ。

- Maybe I can fix it.
- Maybe it can be fixed.

もしかして直せるかも。

maybe put them together...

繋ぎ合わせたりします

Or maybe like that.

あるいはこれ

But, maybe like poetry,

おそらく詩のようなもので

And maybe you think,

こう 思うかもしれません

Maybe she is coming.

多分彼女は来るでしょう。

Maybe Jane will come.

多分ジェーンは来るでしょう。

Maybe Tom knows something.

トムが何か知ってるかも。

Maybe this would help.

多分これが役に立つと思うよ。

Maybe it wasn't Tom.

多分、トムじゃなかったよ。

Maybe Tom will help.

たぶんトムが助けてくれます。

Maybe I'll try it.

やってみようかな。

Maybe I was mistaken.

たぶん、私が間違っていた。

Maybe Tom is sleepy.

トムは眠たいのかもね。

Maybe Tom is tired.

トムは疲れているのかも。

Maybe Tom did that.

多分トムはそれをやった。

Maybe you should wait.

たぶん待った方がいいよね。

Maybe Tom has it.

多分、トムそれ持ってるよ。

Maybe a technician but that's it. Maybe an intern, of course.

技師が1人いるかもしれません もちろんインターンも

- Maybe you are working too hard.
- Maybe you're working too hard.

勉強のし過ぎなんじゃないの。

And maybe to be hearing --

おそらく聞く側にとっても重いでしょう

Maybe a carcass or something.

死がいかも

So maybe just to conclude.

まとめましょう

Maybe we were too optimistic.

たぶん私たちって楽観的過ぎたね。

Maybe I need a lawyer.

恐らく、弁護士が必要です。

Maybe he won't become famous.

彼はたぶん有名にならない。

Maybe there's a secret door.

多分隠し扉があるんだよ。

Maybe it can be fixed.

もしかして直せるかも。

Maybe just a short one.

じゃ少しだけ。

Thanks. Maybe we'll come back.

ありがとう。また、次の日にくるようにします。

Maybe I can fix it.

もしかして直せるかも。

Maybe that is your polygamy.

それが あなたの 「一夫多妻制」かもしれません

maybe your least preferred politician.

大嫌いな政治家の声がいいかも

Maybe you're right, after all.

結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。

Maybe Tom is in Boston.

多分、トムはボストンにいるよ。

Maybe we shouldn't go there.

多分、そこには行かない方がいいよ。

And maybe we scold, and maybe we hold back an incentive or two.

そして叱ったり 1つや2つ報奨を 保留したりするかもしれません

- I think maybe Tom was right.
- I think that maybe Tom was right.

トムは多分、正しかったと思う。

- He may have been ill.
- Maybe he was ill.
- Maybe he was sick.

彼は病気だったかもしれない。

- Maybe you should've told Tom that.
- Maybe you should have told Tom that.

多分、トムにそのことを伝えたほうがよかったんだよ。

So, maybe information is more important.

ということで 情報は以前より 重要なのかもしれません

And maybe, to a certain extent,

それに おそらく

maybe they will treat me differently."

もしかしたら みんなの僕に対する扱いが 変わるかもしれない」

Or maybe we'll all just become --

あるいは 私たちはただ―

Maybe you'd better come with us.

ことによると、きみにも一緒にきてもらう。

But maybe guys don't like them.

でも男性はああゆうのは気に入らないようね。

Maybe he has lots of girlfriends.

たぶんガールフレンドがたくさんいるのよ。

Maybe we should talk again tomorrow.

明日またお話できませんか。

Maybe the snow will melt soon.

多分、雪はすぐにとけるよ。

Maybe I don't want to know.

知りたくないかも。

Maybe she wasn't talking about you.

ひょっとすると彼女はあなたのことを言ってなかったのかもしれない。

Maybe you'd better not do that.

そうしないほうがいいんじゃないかな。

I can maybe get behind that.

私も信じてしまう かもしれません

Maybe you shouldn't do that now.

多分ね、今はそれ、やらない方がいいよ。

- I thought maybe you'd have an idea.
- I thought that maybe you'd have an idea.

多分あなたにいい考えがあるのだろうと思っていた。

Maybe you've heard that depression is contagious

もしかして 鬱は伝染すると聞いて

And maybe one day, in the world.

もしかしたらいつか 世界中で

And maybe that sounds reasonable to you.

皆さんも もっともだと 思うかもしれません

Like, maybe when you get home today,

今日 皆さんが家に帰れば

And maybe a reason why they're successful.

そしてそれが彼らが成功する理由であると考えられます

Or maybe a fish crawling onto land.

陸地に上がろうとする魚 かもしれませんが

Or maybe some morning in the past,

もっと昔の 朝だったかもしれません

Because it's very delicate, maybe it's political,

政治的な要件だったりして いい言い回しが思いつかず

Maybe they will ask me about you,

皆さんのことを 聞くかもしれません

Maybe new medicines, new modes of transportation,

新薬や新しい交通手段

Well, maybe counterfeiting is a victimless crime?

偽造品販売なんて 被害者の出ない犯罪なのでは?

Maybe I ought to expand the memory.

メモリ増設しようかな。

Maybe he will be a good teacher.

たぶん彼は立派な教師になるだろう。

Maybe they are somewhere around the pond.

彼らは池のあたりにいるかもしれない。

He thought maybe this was a trick.

彼はおそらくこれは策略だろうと思った。

Maybe you don't watch TV that often?

テレビはあまり見ないのですかね?

Maybe it's best not to add pepper.

コショウは入れない方がいいんじゃないかな?

Maybe I lack the talent for marrying.

私には結婚する才能がないのだろう。