Translation of "Unique" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Unique" in a sentence and their italian translations:

- I am unique.
- I'm unique.

Sono unico.

- Everyone is unique.
- Everybody is unique.

Tutti sono unici.

This is unique.

Questo è unico.

We're all unique.

Siamo tutti unici.

Individually, we are unique.

Come individui, siamo unici.

Every hour brings unique challenges.

ogni ora porta con sé sfide straordinarie.

And Paris is not unique.

E Parigi non è l'unica.

We are unique in Germany.

Siamo unici in Germania.

For me a unique piece.

Per me un pezzo unico.

Language is unique to man.

Il linguaggio è unico per l'uomo.

Tom has unique musical abilities.

Tom ha delle abilità musicali uniche.

I mean, that's your unique advantage.

Insomma, quello è il vostro unico vantaggio.

With its special, unique genetic makeup

con il suo particolare e unico corredo genetico

It became unique for another reason.

è diventata unica per un altro motivo.

These flowers have a unique smell.

Questi fiori hanno un profumo unico.

By leveraging our start-up's unique assets."

sfruttando il patrimonio unico della nostra start up."

This book is unique in many ways.

Questo libro è unico in molti sensi.

Japanese culture and people are really unique.

La cultura e le persone giapponesi sono davvero uniche.

Nature reveals itself to us in unique ways,

La natura si rivela a noi in immagini uniche,

And to create many unique environments for kids.

per creare ambienti di apprendimento unici per i ragazzi.

Indonesia is unique in its stance towards religion.

L'Indonesia è unica nella sua posizione verso la religione.

Each molecule in our body has a unique shape.

Ogni molecola nel nostro corpo ha una forma univoca.

Each island can be unique with its own coastal landscape.

ogni isola può essere unica con un particolare paesaggio costiero.

But way more important is what makes your hero unique.

ma ancora più importante è cosa rende il vostro eroe unico.

Each and every one of us has their amazing, unique story.

Ognuno di noi ha una storia meravigliosa e unica.

So in a way it's been quite a unique and weird journey

Quindi, in un certo senso, è stato un viaggio unico e strano,

How does one take on the unique challenges of a country like Sierra Leone?

come accettare la sfida di una nazione come la Sierra Leone?

To decorate your home with unique, collectible  artwork that reflects your interests and passions.

di decorare la tua casa con opere d'arte uniche e collezionabili che riflettono i tuoi interessi e le tue passioni.

The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.

Più ogni persona è unica, più contribuisce alla saggezza degli altri.

Muslims believe only in Allah as the unique God, and in Mohammad as the last prophet.

I musulmani credono solamente in Allah come l'unico Dio e in Maometto come l'ultimo profeta.

Much has been made of the fact that an African-American with the name Barack Hussein Obama could be elected President. But my personal story is not so unique.

Molto è stato fatto del fatto che un afro-americano di nome Barack Hussein Obama potesse essere eletto Presidente. Ma la mia storia personale non è così unica.

People tend to consider translation like algebra, with both sides of the equation being identical, when in fact it's more like a cover version of a song, where the tune is the same, but the arrangement is unique.

Le persone tendono a considerare la traduzione, come l'algebra, con entrambi i lati dell'equazione identici, quando in realtà è più simile a una cover di una canzone, dove la melodia è la stessa, ma la disposizione è unica.