Translation of "Brings" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Brings" in a sentence and their italian translations:

...brings danger.

comporta pericoli.

Night brings relief.

La notte porta sollievo.

Experience brings wisdom.

Dall'esperienza deriva la saggezza.

Power brings corruption.

Il potere porta la corruzione.

Deciding what brings joy,

decidere cosa ci dà gioia,

It brings out predators.

Libera i predatori.

What brings you here?

- Cosa ti porta qui?
- Che cosa ti porta qui?

She brings the cheese.

- Porta il formaggio.
- Lei porta il formaggio.

Our anger brings great discomfort,

La nostra rabbia causa un grande disagio,

But it also brings danger.

ma porta anche pericoli.

Every hour brings unique challenges.

ogni ora porta con sé sfide straordinarie.

Decide which activity brings more joy

Decidere quale attività vi dà più gioia

The arts brings meaning to life.

Le arti danno senso alla vita.

At night, water brings them together.

Di notte, l'acqua li fa riunire.

It brings a beacon of hope.

Porta un segnale di speranza.

What brings you back to town?

- Cosa ti riporta in città?
- Che cosa ti riporta in città?
- Cosa vi riporta in città?
- Che cosa vi riporta in città?
- Cosa la riporta in città?
- Che cosa la riporta in città?

A new year always brings hope.

Un nuovo anno porta sempre speranza.

He often brings his work home.

Porta spesso il suo lavoro a casa.

Now... there's no question. Darkness brings opportunity.

Ora... non ci sono dubbi. L'oscurità offre opportunità...

Sunset brings respite from the day's heat.

Il tramonto offre una tregua dal caldo diurno.

Many people believe that money brings happiness.

Molte persone credono che i soldi diano la felicità.

He brings home the bread and butter.

- Porta a casa il pane.
- Lui porta a casa il pane.

- Rage yields weapons.
- Fury brings out weapons.

Il furore procura le armi.

She brings home the bread and butter.

- Porta a casa il pane.
- Lei porta a casa il pane.

Off of the strengths that each organization brings,

basandoci sui punti forti di ciascuna organizzazione,

Santa Claus brings gifts to children for Christmas.

Babbo Natale porta dei regali ai bambini per Natale.

Because it brings the insight to solve the problem.

Porta all'intuizione della soluzione.

The venom brings on breathing problems and then paralysis,

Il veleno causa problemi respiratori e poi paralisi

Extreme jealousy also brings with it possessiveness and mistrust,

La cieca gelosia comporta possessività e sospetto,

And the awareness that it brings of our precarity.

e la consapevolezza del sentimento di precarietà che ne consegue.

The business brings him in 8000 dollars a year.

Gli affari gli portano 8000 dollari all'anno.

- What brought you here?
- What brings you two here?

- Cosa porta voi due qui?
- Che cosa porta voi due qui?

Which brings me to my favorite part of D&D.

E questo mi porta alla mia parte preferita di D&D.

Something about him just brings out the worst in me.

Qualcosa che lo riguarda tira fuori il peggio di me.

She brings her children to the swimming pool on Saturdays.

- Porta i suoi bambini in piscina al sabato.
- Lei porta i suoi bambini in piscina al sabato.

A slip of the tongue often brings about unexpected results.

I lapsus sortiscono spesso risultati inattesi.

- He brings home the bread and butter.
- He earns a living.

- Si guadagna da vivere.
- Lui si guadagna da vivere.

It just kind of, like, brings your inner child back out.

È come far uscire di nuovo la bambina che è in me.

This song is so moving that it brings tears to my eyes.

Questa canzone è così commovente che ho le lacrime agli occhi.

Hearing this song after so long really brings back the old times.

Sentire questa canzone dopo così tanto fa veramente rivivere i tempi andati.

Everyone brings with them the story of how they came to get there,

Tutti portano con sé la storia di come sono arrivati lì,

On the open plains, each night brings a different challenge. The African savanna is getting darker.

Sulle vaste pianure, ogni notte pone una sfida diversa. La savana africana sta diventando più buia.

Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.

Gli uomini non devono indossare vestiti bianchi e neri perché si dice che porti sfortuna.