Translation of "Source" in Italian

0.025 sec.

Examples of using "Source" in a sentence and their italian translations:

Cite your source.

- Cita la tua fonte.
- Citi la sua fonte.
- Citate la vostra fonte.

A source of peace and a source of happiness

una fonte di pace e una fonte di felicità

The source of truth.

la fonte della verità.

Tatoeba is open source.

Tatoeba è open source.

I know the source.

- Conosco la fonte.
- Io conosco la fonte.

What's your data source?

- Qual è la tua fonte di dati?
- Qual è la sua fonte di dati?
- Qual è la vostra fonte di dati?

Tatoeba is open source software.

Tatoeba è un software open source.

Every river has a source.

Ogni fiume ha una sorgente.

Every river has its source.

Ogni fiume ha la sua sorgente.

- Where's the source of this river?
- Where is the source of this river?

Dov'è la sorgente di questo fiume?

It's also a source of empowerment,

È anche una fonte di potenziamento,

We do everything from one source

Facciamo tutto da un'unica fonte

Pleasure is the source of pain.

Il piacere è la fonte del dolore.

Do you have the source code?

- Hai il codice sorgente?
- Tu hai il codice sorgente?
- Ha il codice sorgente?
- Lei ha il codice sorgente?
- Avete il codice sorgente?
- Voi avete il codice sorgente?

What's your favorite open source game?

- Qual è il tuo gioco open source preferito?
- Qual è il suo gioco open source preferito?
- Qual è il vostro gioco open source preferito?

Where's the source of this river?

Dove prende inizio questo fiume?

Tatoeba is a source of wisdom.

Tatoeba è una fonte di saggezza.

You can't control the traffic source,

non potete controllare la sorgente di traffico,

For which he's the earliest surviving source.

per la quale lui è la fonte più antica giunta a noi.

What is your greatest source of inspiration?

- Qual è la tua più grande fonte d'ispirazione?
- Qual è la vostra più grande fonte d'ispirazione?
- Qual è la sua più grande fonte d'ispirazione?

Is it a good source of protein?

È una buona fonte di proteine?

Is it a good source of potassium?

È una buona fonte di potassio?

Are eggs a good source of protein?

Le uova sono una buona fonte di proteine?

Bananas are a good source of potassium.

Le banane sono una buona fonte di potassio.

He was my sole source of happiness.

- Era la mia unica fonte di felicità.
- Lui era la mia unica fonte di felicità.

She was my sole source of happiness.

- Era la mia unica fonte di felicità.
- Lei era la mia unica fonte di felicità.

Milk is a good source of calcium.

Il latte è una buona fonte di calcio.

They study ideas and truth at its source.

studiano le idee e la verità alla sua origine.

Who can truly be the source of conflict

che può davvero rivelarsi causa di un conflitto

Instead, use it to source and qualify leads

Usatelo invece come fonte di possibili contatti di qualità

Another source of income for the farm community.

un'altra fonte di reddito per la comunità agricola.

My father is my biggest source of inspiration.

Mio padre è la mia fonte d'ispirazione più grande.

Solar power is a clean source of energy.

L'energia solare è una fonte di energia pulita.

Fish is an important food source for people.

Il pesce è una fonte di cibo importante per gli uomini.

The Internet is an invaluable source of information.

Internet è una inestimabile fonte di informazione.

Solar energy is a new source of energy.

L'energia solare è una nuova fonte di energia.

It's the source of all of your best memories.

È la fonte di tutti i tuoi ricordi più belli.

It's the source of all of your worst memories.

È la fonte di tutti i tuoi ricordi peggiori.

Women and girls are a fierce source of possibility.

donne e ragazze sono una forte fonte di possibilità.

Pinpointing the source of a sound with deadly accuracy.

Individua la fonte del suono con precisione letale.

Open source is the engine that drives technological innovation.

L'open source è il motore che guida l'innovazione tecnologica.

And that, for the survivor, is a great food source.

Per chi deve sopravvivere sono una gran fonte di nutrimento.

I'll source them locally and graft them to the tree

mi rifornirò sul posto e le innesterò sull'albero

It is extremely important as a source of fresh air.

È estremamente importante come fonte di aria fresca.

Gambling was by no means his only source of income.

Il gioco d'azzardo non era affatto la sua unica fonte di reddito.

That a single dysfunctional individual is actually the source of conflict.

che un singolo individuo disfunzionale sia effettivamente la causa del conflitto.

And that's often the sign that they've spotted a food source,

Spesso significa che hanno trovato del cibo.

And that's often the sign... that they've spotted a food source.

Spesso è il segno che hanno visto del cibo.

And that's often the sign that they've spotted a food source.

Spesso significa che hanno visto del cibo.

And we don't want to be stranded without a light source.

E non vogliamo restare bloccati senza luce.

Whereas you are you, and the emotion is a data source.

Mentre voi siete voi, e l'emozione è una fonte di dati.

Open source is a philosophy that encourages openness, sharing, and modification.

L'open source è una filosofia che incoraggia l'apertura, la condivisione e la modificabilità.

Interlingua's main source languages are Portuguese, Spanish, Italian, French and English.

Le principali lingue che servono come fonte di interlingua sono portoghese, spagnolo, italiano, francese e inglese.

The Sahara is the largest source of dust in the world.

Il Sahara è la fonte più grande di polvere del mondo.

For example, you want to test ad size with traffic source.

Se, volete testare la dimensione di un annuncio con la sorgente di traffico,

It can be a source of joy and love and mutual support.

può essere una fonte di gioia e amore e mutuo sostegno.

Which torch do you think will be our best source of light?

Quale torcia pensi che sarebbe la sorgente luminosa migliore?

But eggs for the survivor are almost always a great source of energy,

Ma per sopravvivere, le uova sono sempre una grande fonte di energia.

If we're gonna go in there, we're gonna need some sorta light source.

Se dobbiamo entrare lì, ci servirà una sorgente luminosa.

And the main source of food for countless marine creatures. From small fry...

E la principale fonte di cibo per innumerevoli creature marine, dal piccolo avannotto...

It's best if you can read the source material before seeing a movie.

È meglio se si può leggere il materiale di origine prima di vedere un film.

So when you find a water source, you're bound to find food to eat.

Per questo, se trovi una fonte d'acqua, troverai per forza del cibo.

If the source is not specified, a quote is not a quote but plagiarism.

Se la fonte non è specificata, una citazione non è una citazione, ma plagio.

Your kind words are a source of strength for me at this difficult time.

Le tue belle parole sono una fonte di forza per me durante questo brutto periodo.

Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.

La tua idea non può essere completamente nuova. L'ho già sentita da qualche altra parte lo scorso anno.

- Tatoeba is a source of wisdom.
- Tatoeba is a fount of wisdom.
- Tatoeba is a well of wisdom.

Tatoeba è un pozzo di saggezza.

"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said.

- "Non giudicherebbe mai le proprie realizzazioni, ma è riuscita a realizzare quello che si proponeva di fare nel suo primo anno", ha detto la fonte.
- "Lei non giudicherebbe mai le proprie realizzazioni, ma è riuscita a realizzare quello che si proponeva di fare nel suo primo anno", ha detto la fonte.

Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.

L'energia solare sembra offrire più speranza rispetto a qualsiasi altra fonte di energia, in particolare perché le aree più bisognose di acqua si trovano piuttosto vicine all'equatore e hanno un'atmosfera relativamente nitida.

Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail.

Parlare la stessa lingua tra le culture a volte è fonte di una confusione maggiore che parlare lingue diverse, perché allora siamo meno vigili sui diversi significati che possono assumere le stesse parole.

But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.

Ma sapete, raccogliere tutte queste frasi e tenerle per noi sarebbe triste. Questo è il motivo per cui Tatoeba è aperto. Il nostro codice sorgente è aperto. I nostri dati sono accessibili.