Translation of "Religion" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Religion" in a sentence and their italian translations:

- My religion is better than yours.
- My religion is better than your religion.

- La mia religione è meglio della tua.
- La mia religione è meglio della sua.
- La mia religione è meglio della vostra.

Freedom is a new religion, the religion of our time.

La libertà è una nuova religione, la religione del nostro tempo.

It's against my religion.

- È contrario alla mia religione.
- È contraria alla mia religione.

Every religion prohibits murder.

Ogni religione proibisce l'omicidio.

I have no religion.

- Non ho alcuna religione.
- Io non ho alcuna religione.

She doesn't study religion.

Lei non studia religione.

- She finds strength in her religion.
- He finds strength in his religion.

Trova forza nella sua religione.

Slaves find power in religion.

Gli schiavi trovano potere nella religione.

Making money is his religion.

Fare soldi è la sua religione.

Your language is your religion.

- La tua lingua è la tua religione.
- La sua lingua è la sua religione.
- La vostra lingua è la vostra religione.

My major is comparative religion.

La mia specializzazione è la religione comparata.

We never talked about religion.

- Non abbiamo mai parlato di religione.
- Noi non abbiamo mai parlato di religione.

Science is not a religion.

La scienza non è una religione.

Christianity is an Abrahamic religion.

Il Cristianesimo è una religione abramitica.

- Religion is the opium of the people.
- Religion is the opiate of the masses.

La religione è l'oppio dei popoli.

Religion and clergy will be respected.”

Religione e clero saranno rispettati ".

What religion do you believe in?

- In che religione credi?
- In che religione credete?

She has no opinion about religion.

- Non ha opinioni sulla religione.
- Lei non ha opinioni sulla religione.

We must separate politics from religion.

Dobbiamo separare la politica dalla religione.

They want to talk about religion.

- Vogliono parlare di religione.
- Loro vogliono parlare di religione.

She finds strength in her religion.

- Trova forza nella sua religione.
- Lei trova forza nella sua religione.

He finds strength in his religion.

- Trova forza nella sua religione.
- Lui trova forza nella sua religione.

It also raises questions of religion.

Solleva anche delle questioni di religione.

What is your relationship with religion?

Qual è il tuo rapporto con la religione?

Religion is its own worst enemy.

La religione è il proprio peggior nemico.

I am interested in Chinese religion.

- Sono interessato alla religione cinese.
- Io sono interessato alla religione cinese.
- Sono interessata alla religione cinese.
- Io sono interessata alla religione cinese.

Don't talk to me about religion.

- Non mi parlate di religione!
- Non parlatemi di religione!
- Non mi parli di religione!

Is your religion relevant on Mars?

- La sua religione è pertinente su Marte?
- La vostra religione è pertinente su Marte?
- La tua religione è pertinente su Marte?

I don't believe in your religion.

- Non credo nella tua religione.
- Io non credo nella tua religione.
- Non credo nella sua religione.
- Io non credo nella sua religione.
- Non credo nella vostra religione.
- Io non credo nella vostra religione.

Do you believe in any religion?

Credi in qualche religione?

Religion is the opium of the people.

La religione è l'oppio dei popoli.

This rite is part of their religion.

Questo rito è parte della loro religione.

Their religion is not a good one.

La loro religione non è buona.

Is Buddhism a religion or a philosophy?

Il Buddismo è una religione o una filosofia?

Hinduism is the main religion in India.

L'induismo è la religione principale in India.

Religion is the opiate of the masses.

La religione è l'oppio dei popoli.

Catholics could not openly observe their religion.

I cattolici non potevano osservare apertamente la loro religione.

Her name in religion is Sister Theresa.

Il suo nome religioso è Sorella Theresa.

Some people don't believe in any religion.

Alcune persone non credono ad alcuna religione.

Sami chose the religion of his father.

- Sami ha scelto la religione di suo padre.
- Sami scelse la religione di suo padre.

The two countries differ in religion and culture.

I due paesi differiscono per religione e cultura.

Religion was very important in the Middle Ages.

La religione era molto importante nel Medioevo.

Football is like a religion in this country.

- Il calcio è come una religione in questo paese.
- Il football è come una religione in questo paese.

Indonesia is unique in its stance towards religion.

L'Indonesia è unica nella sua posizione verso la religione.

Latin was the language of religion and culture.

Il latino era la lingua della religione e della cultura.

- Freedom is a new religion, the religion of our time.
- Freedom is a new faith, the faith of our time.

- La libertà è una nuova religione, la religione del nostro tempo.
- La libertà è una nuova fede, la fede del nostro tempo.

The religion was in its glory in those days.

La religione era nella sua gloria in quei giorni.

The husband presents a more spiritual vision of religion.

Il marito presenta una visione più spirituale della religione.

I have my own opinions concerning politics and religion.

Ho le mie proprie opinioni sulla politica e sulla religione.

She was brought up according to the Jewish religion.

Lei l'ha fatto crescere nella religione ebraica.

Never bring up religion or politics in the first conversation!

Mai toccare religione e politica subito alla prima conversazione!

I study comparative religion in the arts faculty at Turku University.

Io studio religione comparata nella Facoltà di Lettere presso l'Università di Turku.

In religion there are the two great motives of fear and love.

Nella religione ci sono due grandi motivi di paura e di amore.

The religion of one age is the literary entertainment of the next.

La religione di un'era è il divertimento letterario della successiva.

I mean, let's just look at politics and religion for one hot second.

diamo un attimo un'occhio alla politica e alla religione.

Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.

Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti.

Delirium of one person is called madness. Delirium of thousands of people is called religion.

Il delirio di un uomo è chiamato insanità. Il delirio di migliaia di uomini è chiamato religione.

"What is your religion? Christianity? Judaism? Buddhism? Or are you an atheist" "No, I'm a humorist!"

"Qual è la vostra religione? Il cristianesimo? Ebraismo? Buddismo? Oppure sei un ateo?" "No, io sono umorista!"

- She brought him up in the Jewish faith.
- She was brought up according to the Jewish religion.

Lei l'ha fatto crescere nella religione ebraica.

In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.

In questo paese c'è solo qualche esempio del fatto che l'ideologia e la religione sono utili nella formazione del carattere delle persone.

Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by the rulers as useful.

La religione è considerata vera dalla gente comune, falsa dai saggi e utile dai governanti.

Christianity came to Armenia at the beginning of the first century and became an official religion in the year 301.

Il Cristianesimo giunse in Armenia, all'inizio del primo secolo e divenne una religione ufficiale nell'anno 301.

Modern, rational, logical and unprejudiced science has already given us far more secure knowledge and immeasurably more than any religion has ever given us.

La scienza moderna, razionale, logica e senza pregiudizi ci ha già dato una conoscenza di gran lunga più sicura e molta di più di quanta ci abbia mai dato qualsiasi religione.

Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.

Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.

Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.

Uomini e donne in età adatta hanno il diritto di sposarsi e di fondare una famiglia, senza alcuna limitazione di razza, cittadinanza o religione. Essi hanno eguali diritti riguardo al matrimonio, durante il matrimonio e all'atto del suo scioglimento.

So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.

Quindi, non ci sia dubbio: l'Islam è parte integrante dell'America. E io credo che l'America custodisca al proprio interno la verità che, indipendentemente da razza, religione, o posizione nella vita, tutti noi condividiamo aspirazioni comuni - vivere in pace e sicurezza; ricevere un'istruzione e lavorare con dignità; amare le nostre famiglie, le nostre comunità e il nostro Dio. Queste cose che abbiamo in comune. Questa è la speranza di tutta l'umanità.