Translation of "Held" in Italian

0.023 sec.

Examples of using "Held" in a sentence and their italian translations:

- Tom held Mary tight.
- Tom held Mary tightly.

Tom teneva saldamente Mary.

Well, that held. Okay.

Beh, ha retto.

Well, that held. Whoo!

Beh, ha retto.

Be held by women.

sia detenuto da donne.

She held her breath.

- Ha trattenuto il fiato.
- Lei ha trattenuto il fiato.
- Trattenne il fiato.
- Lei trattenne il fiato.

We held a seminar.

- Abbiamo tenuto un seminario.
- Noi abbiamo tenuto un seminario.

Tom held onto Mary.

- Tom ha tenuto stretta Mary.
- Tom ha afferrato Mary.
- Tom tenne stretta Mary.
- Tom afferrò Mary.

He held a session.

Lui ha condotto la riunione.

She held a rope.

- Teneva una corda.
- Lei teneva una corda.

Tom was held hostage.

Tom è stato preso in ostaggio.

Tom held Mary hostage.

Tom teneva in ostaggio Mary.

I held my breath.

Ho trattenuto il fiato.

He held her hand.

Le teneva la mano.

She held his hand.

Gli teneva la mano.

The meeting was held here.

- La riunione è stata tenuta qui.
- La conferenza è stata tenuta qui.
- Il convegno è stato tenuto qui.

She held up her head.

Lei sollevò la testa.

Tom held onto the handrail.

- Tom si è tenuto stretto al corrimano.
- Tom si tenne stretto al corrimano.

We held a pleasant conversation.

Abbiamo avuto una gradevole conversazione.

Tom held out a chair.

Tom porse una sedia.

Tom held the door open.

- Tom ha tenuto la porta aperta.
- Tom tenne la porta aperta.

Where is Tom being held?

Dove tengono Tom?

- The party was held on May 22.
- The party was held on May 22nd.

La festa ha avuto luogo il ventidue maggio.

The meeting will be held tomorrow.

La riunione verrà tenuta domani.

Tom held a seat for me.

Tom mi ha tenuto un posto.

When will the concert be held?

Quando sarà tenuto il concerto?

The market is held every Monday.

Il mercato è tenuto ogni lunedì.

He held the trophy up high.

Ha tenuto in alto il trofeo.

He held her in his arms.

- Lui la teneva tra le braccia.
- La teneva tra le braccia.

When will his wedding be held?

Quando sarà tenuto il suo matrimonio?

When will your wedding be held?

- Quando sarà tenuto il suo matrimonio?
- Quando sarà tenuto il tuo matrimonio?
- Quando sarà tenuto il vostro matrimonio?

I held my breath and waited.

Trattenni il fiato ed aspettai.

The police held him in custody.

- La polizia lo tenne in custodia.
- La polizia l'ha tenuto in custodia.

That conference is held every year.

Quella conferenza è tenuta ogni anno.

They held firm to their convictions.

Erano fermamente convinti delle loro convinzioni.

When will her wedding be held?

Quando sarà tenuto il suo matrimonio?

Tom held the knife like this.

- Tom ha tenuto il coltello in questo modo.
- Tom teneva il coltello in questo modo.

He held the door for her.

- Le ha tenuto la porta.
- Le tenne la porta.
- Le tené la porta.
- Ha tenuto la porta per lei.
- Tenne la porta per lei.
- Tené la porta per lei.

She held the door for him.

- Ha tenuto la porta per lui.
- Tenne la porta per lui.
- Tené la porta per lui.

The meeting will be held next month.

La riunione si terrà il mese prossimo.

No one shall be held in slavery.

Nessuno dovrà essere trattenuto in schiavitù.

Our school festival was held last month.

Il nostro festival scolastico si è tenuto il mese scorso.

He held a package under his arm.

Teneva un pacco sotto il braccio.

Tom held the gun to Mary's head.

Tom puntò la pistola alla testa di Mary.

She held a flower in her hand.

- Aveva un fiore in mano.
- Lei aveva un fiore in mano.
- Teneva in mano un fiore.
- Lei teneva in mano un fiore.

The party was held on May 22nd.

La festa fu il 22 di maggio.

The bank was held up last night.

- La banca è stata rapinata la notte scorsa.
- La banca è stata rapinata ieri sera.

Tom held the door open for Mary.

Tom tenne la porta aperta per Mary.

Mary held the baby in her arms.

Mary teneva il bambino tra le braccia.

Tom held a pen in his hand.

- Tom teneva una biro tra le mani.
- Tom teneva una penna tra le mani.

I held the door open for Tom.

- Ho tenuto la porta aperta per Tom.
- Tenni la porta aperta per Tom.

Tom's funeral will be held on Monday.

Il funerale di Tom sarà tenuto lunedì.

She held her breath for a moment.

- Ha trattenuto il fiato per un momento.
- Trattenne il fiato per un momento.

He held his cabinet meeting on Mount Everest.

che ha tenuto una riunione del consiglio sul Monte Everest.

All of life is nourished, protected and held.

tutta la vita è nutrita, protetta e mantenuta.

The doctor held his office hours here regularly.

Il dottore teneva regolarmente il suo ufficio.

The Olympic Games are held every four years.

Le Olimpiadi hanno luogo ogni quattro anni.

The bank director was held in high regard.

Il direttore di banca era tenuto in grande riguardo.

They held a dinner for the new president.

Hanno tenuto una cena per il nuovo presidente.

A goodbye party was held for Mr. Jones.

- È stata tenuta una festa di addio per il signor Jones.
- Fu tenuta una festa di addio per il signor Jones.

The exposition will be held for six months.

L'esposizione sarà tenuta per sei mesi.

I held the party at my own expense.

Ho tenuto la festa a spese mie.

A festival is held at the rice harvest.

- Al tempo della raccolta del riso si tiene un festival.
- Quando si raccoglie il riso, si tiene un festival.

- Tom is being held captive.
- Tom was captured.

- Tom è stato catturato.
- Tom fu catturato.
- Tom venne catturato.

The World Cup will be held in Russia.

La Coppa del Mondo si terrà in Russia.

He was still held in such esteem in Aragon that a mass was held, to pray for his soul,

Era ancora così stimato in Aragona che si tenne una messa, per pregare per la sua anima,

Still, immigration officials held her for three more months,

Eppure, gli agenti di frontiera la trattennero altri tre mesi,

What's more, if you're held in jail on bail,

Ma c’è dell’altro. Se siete in prigione su cauzione,

Okay, that held, and we're down into the canyon.

Ok, ha retto, e siamo in fondo al canyon.

We all held our breath while we watched it.

- Eravamo tutti con il fiato sospeso mentre l'abbiamo guardato.
- Eravamo tutti con il fiato sospeso mentre l'abbiamo guardata.

- He held up his hands.
- He raised his hands.

- Ha alzato le mani.
- Lui ha alzato le mani.
- Alzò le mani.
- Lui alzò le mani.

He held out a helping hand to the poor.

- Ha teso la mano ai poveri.
- Lui ha teso la mano ai poveri.

She hid behind the door and held her breath.

- Si è nascosta dietro la porta e ha trattenuto il fiato.
- Lei si è nascosta dietro la porta e ha trattenuto il fiato.
- Si nascose dietro la porta e trattenne il fiato.
- Lei si nascose dietro la porta e trattenne il fiato.

A bicycle race was held in Nagoya last year.

È stata tenuta una corsa ciclistica a Nagoya l'anno scorso.

- Tom held Mary's hand.
- Tom was holding Mary's hand.

Tom teneva la mano di Mary.

Who are held in jail on bail bondage, right now --

che sono tenute in prigione dall’oppressione della cauzione, adesso,

A farewell party was held in honor of Mr Smith.

SI tenne una festa d'addio in onore del sig. Smith.

Tom opened the door and held it open for Mary.

Tom aprì la porta e la tenne aperta per Marie.

We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"

Abbiamo chiesto alla professoressa: "Dove si terrà la cerimonia nuziale?"

They held a party in honor of the famous scientist.

Hanno dato una festa in onore del famoso scienziato.

- I held his sleeve.
- I grabbed him by the sleeve.

L'ho preso per la manica.

The pupil held up his hand to ask a question.

L'alunno alzò la mano per fare una domanda.

A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.

Un incontro d'addio si è tenuto in onore del signor Jones.

I was being held accountable for the heinous acts, heinous crimes

ero considerata responsabile di quei crimini e di quelle azioni atroci

At Leipzig.. he held the northern  sector with skill and determination,  

A Lipsia ... ha tenuto il settore settentrionale con abilità e determinazione,

Having suffered heavy losses, some of the contingents held their ground,

Dopo aver subito pesanti perdite, alcuni dei contingenti tenevano testa agli avversari,

A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.

È stata tenuta una festa di addio in onore del signor Jones ieri.

To our great surprise, she held her breath for three minutes.

- Con nostra grande sorpresa, ha trattenuto il respiro per tre minuti.
- Con nostra grande sorpresa, lei ha trattenuto il respiro per tre minuti.
- Con nostra grande sorpresa, trattenne il respiro per tre minuti.
- Con nostra grande sorpresa, lei trattenne il respiro per tre minuti.

In the event of rain, the game will not be held.

In caso di pioggia, la partita non si svolgerà.

You're the most beautiful woman I've ever held in my arms.

- Sei la donna più bella che io abbia mai tenuto tra le mie braccia.
- Tu sei la donna più bella che io abbia mai tenuto tra le mie braccia.

The festival will be held in the garden, unless it rains.

La festa si terrà in giardino salvo in caso di pioggia.

German classes are held twice a week - on Mondays and Wednesdays.

Il corso di tedesco si tiene due sere a settimana, il lunedì e il mercoledì.

Tom held on to the rope as long as he could.

Tom ha tenuto la corda finché ha potuto.