Translation of "Controlled" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Controlled" in a sentence and their italian translations:

Tom controlled everything.

Tom controllava tutto.

Inflation was controlled.

- L'inflazione era sotto controllo.
- L'inflazione è stata controllata.

Spain controlled Florida.

La Spagna controllava la Florida.

His remote-controlled robots

i suoi robot telecomandati

Is controlled environment agriculture.

è il controllo ambientale agricolo.

Pollution can be controlled.

L'inquinamento può essere controllato.

This is also neurally controlled,

Anche questo è controllato dal cervello,

Mary was a controlled wife.

Mary era una moglie controllata.

In controlled research they don’t.

Nella ricerca controllata non lo fanno.

Fadil controlled and manipulated Layla.

Fadil controllava e manipolava Layla.

In China, the internet is tightly controlled.

In Cina, Internet viene strettamente controllato.

The allies controlled all major Iraqi cities.

- Gli alleati controllavano tutte le città irachene principali.
- Gli alleati controllavano tutte le principali città irachene.

This robot is controlled by a computer.

Questo robot è controllato da un computer.

This machine is controlled by a computer.

Questa macchina è controllata da un computer.

A top-down model controlled by the corporation.

un modello dall'alto al basso controllato dalle multinazionali.

The government of the Inca Empire controlled everything.

Il governo dell'Impero Inca controllava tutto.

Built the first working program controlled computer in Berlin

costruì a Berlino il primo computer programmabile

Could be controlled by starving, or eating, overeating food.

potrebbero essere controllate dalla fame, o dal mangiare, dal mangiare troppo cibo.

Into a machine that can be manipulated and controlled.

in una macchina che può essere manipolata e controllata.

And they're all neurally controlled and can change instantaneously.

e sono tutti controllati dal cervello e possono cambiare istantaneamente.

A puppet does not know that it is being controlled.

Una marionetta non sa di essere controllata.

Could be controlled by a hidden organ that you knew little about.

possano essere controllati da un organo di cui sapete poco o niente.

This is technology that is 100 percent controlled by the government itself.

Questa è una tecnologia controllata al 100% dal governo stesso.

The concrete layer of the nuclear reactor's shielding will be destroyed using controlled explosions.

Lo strato di cemento della protezione del reattore verrà distrutto usando esplosioni controllate.

China is perhaps the only country in the world where the temperature is controlled by the government.

La Cina è forse l'unico paese al mondo dove la temperatura viene controllata dal governo.

In chess competitions, each player has a certain time, controlled by a clock, to make their moves.

Nelle competizioni di scacchi, ogni giocatore ha un certo tempo, controllato da un orologio, per fare le proprie mosse.

The “en passant” seizure can only be performed in the movement immediately after that in which a pawn attempts to pass a square controlled by the opponent. If it doesn't happen then, it can't be done later.

La cattura “en passant” può essere eseguita solo nel movimento immediatamente successivo a quello in cui un pedone tenta di passare uno scacco controllato dall'avversario. Se non accade allora, non può essere fatta in seguito.

That woman is by nature intended to obey is shown by the fact that every woman who is placed in the unnatural position of absolute independence at once attaches herself to some kind of man, by whom she is controlled and governed; this is because she requires a master. If she, is young, the man is a lover; if she is old, a priest.

- Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è vecchia, un sacerdote.
- Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è vecchia, un prete.
- Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è anziana, un sacerdote.
- Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è anziana, un prete.