Translation of "Cinema" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Cinema" in a sentence and their italian translations:

I love cinema.

- Adoro il cinema.
- Io adoro il cinema.

- Tom nodded off in the cinema.
- Tom fell asleep at the cinema.
- Tom dozed off in the cinema.

Tom si è addormentato al cinema.

- Tom nodded off in the cinema.
- Tom fell asleep at the cinema.

- Tom si è addormentato al cinema.
- Tom si addormentò al cinema.

I'm going to the cinema.

- Vado al cinema.
- Sto andando al cinema.

The cinema was filled with people.

Il cinema era pieno di gente.

I often go to the cinema.

Vado spesso al cinema.

Shall we go to the cinema?

Possiamo andare al cinema?

Will you go to the cinema?

Andrai al cinema?

We are not at the cinema.

Non siamo al cinema.

I have gone to the cinema.

- Sono andato al cinema.
- Io sono andato al cinema.

I went to the cinema yesterday.

- Sono andato al cinema ieri.
- Io sono andato al cinema ieri.
- Sono andata al cinema ieri.
- Io sono andata al cinema ieri.

Yesterday we went to a cinema.

- Ieri siamo andati in un cinema.
- Ieri siamo andate in un cinema.

Yesterday we went to the cinema.

- Ieri siamo andati al cinema.
- Ieri siamo andate al cinema.

Aren't you going to the cinema?

Non vai al cinema?

How about going to the cinema?

- Che ne dici di andare al cinema?
- Che ne dice di andare al cinema?
- Che ne dite di andare al cinema?

Tom is a lover of cinema.

Tom è un amante del cinema.

- Tom fell asleep at the movies.
- Tom nodded off in the cinema.
- Tom fell asleep at the cinema.
- Tom dozed off in the cinema.

Tom si è addormentato al cinema.

Were you at the cinema last night?

- Eravate al cinema ieri sera?
- Era al cinema ieri sera?
- Eri al cinema ieri sera?

How much does a cinema ticket cost?

Quanto costa un biglietto per il cinema?

She went to the cinema with him.

È andata al cinema con lui.

Will you go to the cinema tonight?

Andrai al cinema stasera?

Every Thursday we go to the cinema.

Ogni giovedì andiamo al cinema.

I want to go to the cinema.

- Voglio andare al cinema.
- Io voglio andare al cinema.

"Do you often go to the cinema, John?" "No, I haven't been to the cinema for years."

"Vai spesso al cinema John?" No, non vado al cinema da anni."

He seldom, if ever, goes to the cinema.

Va raramente al cinema.

I went to the cinema with my brother.

Sono andato al cinema con mio fratello.

He went to the cinema five days ago.

- È andato al cinema cinque giorni fa.
- Lui è andato al cinema cinque giorni fa.

Tonight, there's a good movie at the cinema.

- Stasera c'è un buon film al cinema.
- Questa sera c'è un buon film al cinema.

- None of them wants to go to the cinema tonight.
- None of them want to go to the cinema tonight.

Nessuno di loro vuole andare al cinema stasera.

- I like to go to the movies.
- I like going to the cinema.
- I like to go to the cinema.

Mi piace andare al cinema.

The concert ticket costs more than the cinema ticket.

Il biglietto per il concerto costa di più del biglietto per il cinema.

I usually go to the cinema with my friends.

Di solito vado al cinema con i miei amici.

Today I'll go to the cinema with Tom's brother.

Oggi andrò al cinema con il fratello di Tom.

- He asked his father whether he could go to the cinema.
- He asked his father if he could go to the cinema.

- Ha chiesto a suo padre se poteva andare al cinema.
- Lui ha chiesto a suo padre se poteva andare al cinema.

- She asked her father whether she could go to the cinema.
- She asked her father if she could go to the cinema.

- Ha chiesto a suo padre se poteva andare al cinema.
- Lei ha chiesto a suo padre se poteva andare al cinema.

- They asked their father whether they could go to the cinema.
- They asked their father if they could go to the cinema.

Hanno chiesto a loro padre se potevano andare al cinema.

Where shall we go now? To the theatre or cinema?

Dove andare adesso? A teatro o al cinema?

- Let's go to a movie.
- Let's go to the cinema.

Andiamo al cinema.

- I was at a movie theater.
- I was at the cinema.

Ero al cinema.

Tom asked his father if he could go to the cinema.

Tom chiese a suo padre se potava andare al cinema.

I can't afford to go to the cinema twice a week.

- Non posso permettermi di andare al cinema due volte la settimana.
- Io non posso permettermi di andare al cinema due volte la settimana.

Her father didn't allow her to go to the cinema alone.

- Suo padre non le ha permesso di andare al cinema da sola.
- Suo padre non le permise di andare al cinema da sola.

- I like going to the movies.
- I like to go to the movies.
- I like going to the cinema.
- I like to go to the cinema.

Mi piace andare al cinema.

I don't feel like working; what about going to a cinema instead?

Non ho voglia di lavorare; e se si andasse al cinema invece?

- Yesterday we went to the cinema.
- Yesterday we went to the movies.

- Ieri siamo andati al cinema.
- Ieri siamo andate al cinema.

- We are going to the cinema.
- We're going to the movie theater.

- Andiamo al cinema.
- Noi andiamo al cinema.

- I often go to the movies.
- I often go to the cinema.

Vado spesso al cinema.

You can go to the theatre, the cinema, or the swimming pool.

Puoi andare al teatro, al cinema, o in piscina.

You don't just go to the cinema to watch films. Rather, you go to the cinema in order to laugh and cry together with two hundred people.

Non è solo andare al cinema a vedere i film. Piuttosto, si va al cinema per ridere e piangere insieme a duecento persone.

- The cinema was filled with people.
- The movie theater was filled with people.

Il cinema era pieno di gente.

- What do you say to going to the movies?
- How about going to the cinema?

- Cosa ne dici di andare al cinema?
- Che ne dici di andare al cinema?
- Cosa ne dice di andare al cinema?
- Che ne dice di andare al cinema?
- Cosa ne dite di andare al cinema?
- Che ne dite di andare al cinema?

- Let's go to a movie.
- Let's go to the cinema.
- Let's go to the movies.

Andiamo al cinema.

- I went to the movies with my brother.
- I went to the cinema with my brother.

- Sono andato al cinema con mio fratello.
- Sono andata al cinema con mio fratello.

- We are going to the movies. Come with us.
- We're going to the cinema. Come with us.

Andiamo al cinema. Vieni con noi.

My parents often go to the cinema with their friends, but this evening they're watching a film on TV.

I miei genitori vanno spesso al cinema con i loro amici, ma stasera stanno guardando un film in televisione.

- I adore going to the cinema.
- I love to go to the movies.
- I love going to the movies.

- Amo andare al cinema.
- Io amo andare al cinema.

- I go to the movies once in a while.
- I sometimes go to the cinema.
- I go to the movies sometimes.

Non vado mai al cinema.

We all know you go to the cinema to watch "Twilight" because of its "brilliant script" and not because of its actors.

- Lo sappiamo tutti che vai al cinema a vedere "Twilight" per via del suo "copione brillante" e non per via dei suoi attori.
- Lo sappiamo tutte che vai al cinema a vedere "Twilight" per via del suo "copione brillante" e non per via dei suoi attori.
- Lo sappiamo tutti che tu vai al cinema a vedere "Twilight" per via del suo "copione brillante" e non per via dei suoi attori.
- Lo sappiamo tutte che tu vai al cinema a vedere "Twilight" per via del suo "copione brillante" e non per via dei suoi attori.
- Lo sappiamo tutti che va al cinema a vedere "Twilight" per via del suo "copione brillante" e non per via dei suoi attori.
- Lo sappiamo tutte che va al cinema a vedere "Twilight" per via del suo "copione brillante" e non per via dei suoi attori.
- Lo sappiamo tutti che lei va al cinema a vedere "Twilight" per via del suo "copione brillante" e non per via dei suoi attori.
- Lo sappiamo tutte che lei va al cinema a vedere "Twilight" per via del suo "copione brillante" e non per via dei suoi attori.
- Lo sappiamo tutti che andate al cinema a vedere "Twilight" per via del suo "copione brillante" e non per via dei suoi attori.
- Lo sappiamo tutte che andate al cinema a vedere "Twilight" per via del suo "copione brillante" e non per via dei suoi attori.
- Lo sappiamo tutti che voi andate al cinema a vedere "Twilight" per via del suo "copione brillante" e non per via dei suoi attori.
- Lo sappiamo tutte che voi andate al cinema a vedere "Twilight" per via del suo "copione brillante" e non per via dei suoi attori.

- We are going to the movies. Come with us.
- We're going to the movies. Come with us.
- We're going to the cinema. Come with us.

Andiamo al cinema. Vieni con noi.

- Americans wanted to impose the idea that a book or a movie should be considered the same as any commercial object. For they understood that besides the army, diplomacy and trade there is also a cultural war. It's a battle they intend to win both for noble reasons -- the United States has always felt that its values ​​are universal -- and less noble ones: the education of minds is the best way to sell American products. Consider that cinema represents their most important export, ahead of weapons, aerospace or computers! Hence their desire to impose English as a global language. Even if we can observe for the last two decades a decline in their influence.
- The Americans wanted to impose the idea that a book or film should be treated like any commercial object, because they understood that alongside the army, diplomacy and trade, there is also cultural war, a battle that they intend to win both for noble reasons — the United States has always opined that its values are universal — and less noble ones: the formation of minds is the best way to sell off American products. Consider that the cinema represents the top rank of American exports, far ahead of weaponry, aeronautics or information technology! Hence their desire to impose English as a world language, even if there has been a two-decade decline in their influence.

Gli americani hanno voluto imporre l’idea secondo la quale un libro o un film debba essere considerato come un oggetto commerciale qualunque. Poiché essi hanno compreso che oltre a quella bellica, diplomatica e commerciale esiste anche una guerra culturale. Una lotta che essi intendono vincere per ragioni nobili - gli Stati Uniti hanno sempre valutato i loro valori come universali - e meno nobili: la standardizzazione degli spiriti è il miglior mezzo per vendere i prodotti americani. Pensi che il cinema rappresenta il prodotto d’esportazione più importante, ben più che le armi, l’aeronautica o l’informatica! Da ciò la loro volontà d’imporre l’inglese come lingua mondiale. Anche se si nota da un paio di decenni una certa riduzione della loro influenza.