Translation of "Celebrate" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Celebrate" in a sentence and their italian translations:

- Let's celebrate!
- Let's celebrate.

Festeggiamo.

Let's celebrate.

Festeggiamo.

- There's nothing to celebrate.
- There isn't anything to celebrate.
- There is nothing to celebrate.

- Non c'è nulla da festeggiare.
- Non c'è niente da festeggiare.

Celebrate in style!

- Festeggia con stile!
- Festeggiate con stile!
- Festeggi con stile!

We should celebrate.

Dovremmo festeggiare.

Now let's celebrate.

- Ora festeggiamo.
- Adesso festeggiamo.

Tonight we celebrate.

- Stanotte celebriamo.
- Stanotte noi celebriamo.
- Stasera celebriamo.
- Stasera noi celebriamo.

- He doesn't celebrate his birthdays.
- She doesn't celebrate her birthdays.

Non festeggia i suoi compleanni.

- Let's celebrate.
- Let's party.

Festeggiamo.

I don't celebrate Christmas.

Non festeggio il Natale.

Why would I celebrate?

Perché dovrei festeggiare?

There's reason to celebrate.

C'è una ragione per festeggiare.

Sami doesn't celebrate Halloween.

Sami non festeggia Halloween.

Sami doesn't celebrate Christmas.

Sami non festeggia il Natale.

Tom doesn't celebrate Christmas.

Tom non festeggia il Natale.

Don't celebrate too early.

- Non festeggiare troppo presto.
- Non festeggiate troppo presto.
- Non festeggi troppo presto.

- It's a little early to celebrate.
- It's a bit early to celebrate.

È un po' presto per festeggiare.

They celebrate Christmas with presents.

- Festeggiano il Natale con dei regali.
- Loro festeggiano il Natale con dei regali.

We celebrate Tanabata in July.

Celebriamo Tanabata a luglio.

Now, it's time to celebrate.

Adesso è ora di festeggiare.

Let's go celebrate your promotion.

- Andiamo a festeggiare la tua promozione.
- Andiamo a festeggiare la sua promozione.
- Andiamo a festeggiare la vostra promozione.

We're going out to celebrate.

- Stiamo uscendo a festeggiare.
- Noi stiamo uscendo a festeggiare.

We should celebrate the victory.

Dovremmo celebrare la vittoria.

Many non-Christians celebrate Christmas.

Molti non Cristiani festeggiano il Natale.

I think we should celebrate.

- Penso che dovremmo festeggiare.
- Io penso che dovremmo festeggiare.

We celebrate Christmas every year.

- Festeggiamo il Natale ogni anno.
- Celebriamo il Natale ogni anno.

We should celebrate Halloween together.

- Dovremmo festeggiare assieme Halloween.
- Dovremmo festeggiare insieme Halloween.

Our family doesn't celebrate Christmas.

La nostra famiglia non festeggia il Natale.

You celebrate Christmas, don't you?

- Festeggi il Natale, vero?
- Tu festeggi il Natale, vero?
- Festeggia il Natale, vero?
- Lei festeggia il Natale, vero?
- Festeggiate il Natale, vero?
- Voi festeggiate il Natale, vero?

Why would we celebrate it?

- Perché lo festeggeremmo?
- Perché la festeggeremmo?

Sami likes to celebrate Halloween.

A Sami piace festeggiare Halloween.

They don't celebrate their birthdays.

Non festeggiano i loro compleanni.

To celebrate barely there bikini shots,

per celebrare semplicemente foto in bikini,

Do we have something to celebrate?

- Abbiamo qualcosa per cui festeggiare?
- Noi abbiamo qualcosa per cui festeggiare?

We had a lot to celebrate.

- Avevamo molto da festeggiare.
- Noi avevamo molto da festeggiare.

We have a lot to celebrate.

Abbiamo molto da festeggiare.

We now have something to celebrate.

- Ora abbiamo qualcosa da festeggiare.
- Adesso abbiamo qualcosa da festeggiare.

Let's properly celebrate my last exam.

Festeggiamo bene il mio ultimo esame!

We wanted to celebrate with them.

Volevamo festeggiare con loro.

Many non-Christians celebrate Christmas, too.

Anche molti non Cristiani festeggiano il Natale.

It's a bit early to celebrate.

È un po' presto per festeggiare.

But not everyone was there to celebrate.

Ma non tutti erano lì per festeggiare.

We'll have to celebrate the winter solstice.

Dovremo celebrare il solstizio d'inverno.

I don't want to celebrate my birthday.

Non voglio festeggiare il mio compleanno.

Frankfurters big and small celebrate their 629th Dippemess

I Frankfurters grandi e piccoli festeggiano la loro 629a Divinità

It was a party to celebrate her birthday.

Era una festa per festeggiare il suo compleanno.

Let's celebrate the anniversary of our first kiss.

Celebriamo l'anniversario del nostro primo bacio.

What are they doing to celebrate her birthday?

- Cosa stanno facendo per festeggiare il suo compleanno?
- Loro cosa stanno facendo per festeggiare il suo compleanno?

I think it's still too early to celebrate.

- Penso sia ancora presto per festeggiare.
- Io penso sia ancora presto per festeggiare.
- Penso che sia ancora presto per festeggiare.
- Io penso che sia ancora presto per festeggiare.

Tom and Mary celebrate Christmas together every year.

Tom e Mary festeggiano il Natale assieme ogni anno.

Today we celebrate the 125th anniversary of Esperanto!

Oggi festeggiamo il centoventicinquesimo anniversario dell'esperanto!

He wanted to celebrate his birthday with her.

Voleva festeggiare il suo compleanno con lei.

She wanted to celebrate her birthday with him.

Voleva festeggiare il suo compleanno con lui.

The year 2078, I will celebrate my 75th birthday.

Ne 2078, celebrerò il mio 75° compleanno.

We celebrate Mother's Day in honor of our mothers.

Celebriamo la festa della mamma in onore delle nostre madri.

When we celebrate a political leader or a business leader

Quando celebriamo un leader politico o economico

- We must party.
- We have to party.
- We must celebrate.

Dobbiamo festeggiare.

In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.

In Cina festeggiano l'anno nuovo secondo il calendario lunare.

Have you decided where you're going to celebrate Christmas Eve?

- Hai deciso dove festeggerai la Vigilia di Natale?
- Tu hai deciso dove festeggerai la Vigilia di Natale?
- Ha deciso dove festeggerà la Vigilia di Natale?
- Lei ha deciso dove festeggerà la Vigilia di Natale?
- Avete deciso dove festeggerete la Vigilia di Natale?
- Voi avete deciso dove festeggerete la Vigilia di Natale?

Have you decided where you're going to celebrate your birthday?

Avete deciso dove festeggerete il vostro compleanno?

When in doubt, I count it out: one, two, three, celebrate!

Quando ho dei dubbi, li conto: uno, due, tre, festeggiamo!

And returns to the main camp to celebrate with his men.

e ritorna al campo principale per festeggiare con i suoi uomini.

And I'm staring at the present they sent me to celebrate my arrival --

E sto fissando il regalo che mi hanno inviato per festeggiare il mio arrivo,

Tom and Mary went to a fancy restaurant to celebrate their wedding anniversary.

Tom e Mary sono andati a un ristorante chic per festeggiare l'anniversario del loro matrimonio.

I hope you're having a fabulous day and we need to celebrate our birthdays together soon!

Spero che tu stia trascorrendo una giornata favolosa e dobbiamo festeggiare i nostri compleanni insieme presto!

Tom and Mary had a romantic dinner to celebrate the first anniversary of their being together.

Tom e Mary hanno festeggiato il loro primo anniversario con una cena romatica.

- When are you celebrating your parents' wedding anniversary?
- When do you celebrate your parents' wedding anniversary?

Quando festeggiate l'anniversario di matrimonio dei tuoi genitori?

We celebrate November 28 as Tatoeba day because it is the day when Turkish, Esperanto and Greek were added.

Celebriamo il 28 novembre come il Tatoeba day perché è il giorno in cui sono stati aggiunti turco, esperanto e greco.

The croissant is not French but Austrian. It was created by a Viennese pastry cook to celebrate the lifting of the siege of Vienna by the Ottomans.

Il croissant non è francese ma austriaco. È stato creato da un pasticcere viennese per celebrare la fine dell'assedio di Vienna da parte degli Ottomani.

The UN has made November 20 Universal Children's Day. On this date, we celebrate the adoption of the Declaration on the Rights of the Child. In Brazil, Children's Day is October 12.

L'ONU ha fissato 20 novembre come giornata universale dell'infanzia. In questa data si celebra l'adozione della Dichiarazione sui diritti del fanciullo. In Brasile, la giornata dell'infanzia è il 12 ottobre.